Phỏng dịch theo truyện ngụ ngôn Ê-dốp
Thỏ và Ếch

Thỏ thường là món ăn ngon
Thú rừng thường kiếm thỏ non săn mồi
Đại bàng, chó cắn chết tươi
Thỏ thường ăn đạn của người thợ săn
Cả đời trốn lủi khó khăn
Hiểm nguy rình rập, ngủ ăn thất thường
Chán vì kiếp sống bi thương
Thỏ tìm đến chỗ kênh mương đâm đầu
Đang lần đến chỗ nước sâu
Ếch nhái thấy động nhảy ào trước tiên
Thỏ đang đau đớn ưu phiền
Bỗng dưng tĩnh lại chúng liền nghĩ suy
"Loài ta khốn khó ai bì
Thế mà ếch nhái cực kì sợ ta
Cuộc đời chúng nó hẳn là
Đau thương tồi tệ hơn ta nhiều lần
Tội gì tuyệt vọng uổng thân

Truyện Truyện thơ ngụ ngôn Tập 1
Lời giới thiệu
Ngựa đực và ngựa cái Cáo và sếu Khỉ con Đại bàng, quạ và người chăn cừu Đôi bạn đường Chó sói và chó nhà Đắm thuyền Con chuột phát phì Chuột và ếch Ếch , chuột và diều hâu Biển, sông và suối Đại bàng và cáo Mèo và cáo Mèo đeo nhạc Sư tử và lừa Chó sói và cáo Cáo và sói Bác nông dân và niềm hạnh phúc Cô bé và con chuồn chuồn Rắn nước và nhím Con quạ và cái bình Con chim nhỏ Tập 2
Thằng nói dối
Kiến và chim bồ câu Quạ và bồ câu Lừa và ngựa Mụ đàn bà và con gà mái Gà mái và những quả trứng vàng Chồn hôi Sư tử , gấu và cáo Chuồn chuồn và kiến Ếch và sư tử Sói và sếu Những chị làm công và con gà mái Con chó và cái bóng của nó Hươu bố và hươu con Con cáo và chùm nho Gà mái và chim én Lừa đội lốt sư tử Người làm vườn và các con trai Cáo và dê Sếu và cò Người đánh cá và con cá con Thỏ và Ếch Con cáo Muỗi và sư tử Lừa rừng và lừa nhà Chó sói và dê Con hươu Hươu và ruộng nho Ông già và thần chết Sư tử và cáo Mèo và lũ chuột Tập 3
Quạ và cáo
Hai người bạn Chó sói và chú cừu non Sư tử ,lừa và cáo Cây sậy và cây ô-liu Mèo và cừu Con thỏ Thỏ và rùa Con công Gấu và ong Con cun cút và người đi săn Cái bình đất và cái âu gang Lão keo kiệt Con chó đeo khúc gậy Chó nằm trên đống cỏ khô Chó sói và khúc xương Con chó và tên trộm Sói và ngựa cái Chó sói và cáo Hươu và ngựa Hai con ếch Sói và lợn Bò đực và ếch Loài ếch xin một ông vua Người lái buôn và tên ăn cắp