Dịch giả: Tạ Thu Hà
Chương 71

    
ọ đang trở về sau một ngày đi tham quan vòng quanh Hollywood. Đường phố thật nhộn nhịp; chiếc đài trên xe mở oang oang; cả hai vợ chồng đều đang rất mệt. Simon cứ khăng khăng đòi được lái xe mặc dầu ông vẫn chưa hoàn toàn bình phục. Anna thèm được nằm thư giãn trong bồn tắm và uống một ly rượu Scotch pha soda. Bà đang lơ mơ ngủ khi bất chợt nghe thấy, giữa những tiếng om sòm huyên náo và tiếng lạo xạo của sóng radio, một giọng hát quen thuộc khiến trong một giây bà quá sửng sốt lới độ không tự chủ được. Bà chồm dậy, tóm lấy khuỷu tay Simon làm chiếc xe của họ lạng ra khỏi đường cao tốc.
Những giây sau đó mới thực sự hỗn loạn. Simon chửi thề, cố gắng đưa xe quay trở lại đường đi. Những chiếc xe phía sau bóp còi inh ỏi. Một người đàn ông nhô hẳn ra cửa xe và hét lên. “Đồ chó đẻ ngu ngốc!”. Còn Anna thì không ngớt miệng kêu la như đang bị mê sảng. “Đó là Katie, Simon. Đó là Katie”.
- Em làm sao vậy, Anna? - Simon hét to.
- Đó là Katie mà - Bà vẫn nhắc đi nhắc lại. - Anh không nghe thấy à? Ra khỏi đường cao tốc đi anh, em xin anh đấy, Simon!
- Bình tĩnh lại đã nào, em yêu - ông vặn to âm lượng và bật xi nhan xin rẽ. Khi đã ra khỏi đường cao tốc, ông đỗ xe lại bên vệ đường.
Lúc này bài hát đã kết thúc. Anna đổ sụp xuống ghế vì thất vọng. Nhưng rồi một giọng nói lại vang lên: “Đó là tiếng hát dễ thương của ca sĩ Jasmine O'carroll trong một bài hát trích từ cuốn album mới nhất của cô Em vẫn yêu anh. Ca sĩ Jasmine sẽ ra mắt công chúng Hoa Kỳ buổi đầu tiên vào tuần sau tại Cung điện Caesar. Đi cùng cô sẽ là Michael O'carroll, người chồng yêu quý của cô và cũng là nhà soạn nhạc rất nổi tiếng, người đã sáng tác toàn bộ những ca khúc mà Jasmine vẫn hát. Quý vị chắc còn nhớ bản Những buổi tối mùa thu của anh, một bài hát liên tục được xếp ở thứ hạng cao nhất trong các bảng xếp hạng khắp từ châu Âu sang châu Mỹ trong suốt mấy tuần vừa qua. Chào mừng cô đến với nước Mỹ, ca sĩ Jasmine O'carroll. Và bây giờ chúng tôi xin giới thiệu một giọng hát mới...”.
Anna tắt đài và òa lên khóc nức nở.
Simon choàng tay ôm lấy người bà.
- Đừng khóc nữa, em yêu. Một ngày gần đây con bé sẽ trở về. Rồi em xem.
- Nhưng đó chính là nó mà. - Anna vẫn khăng khăng. - Đó chính là Katie của chúng ta.
°
°
Những ngày sau đó Anna cứ đi quanh quẩn khắp nơi trong trạng thái tâm lý bị sốc. Không hẳn vì cuối cùng bà đã tìm lại được Katie yêu quý của bà, bây giờ đã là một ca sĩ nổi tiếng; cũng không hẳn bởi hạnh phúc mới mẻ của bà và Simon. Đó là bởi vì sau bao nhiêu năm dài đau khổ và thất vọng, nay bà đã được hưởng một niềm vui vẹn tròn. Hạnh phúc, bà nhận ra, cũng như sự đau khổ - nếu như nó xảy đến đột ngột quá thì cũng có thể làm cho con người ta bị choáng. Với bà lúc này là như vậy. Khi tắm, khi dạo chơi hoặc bất kể làm một việc gì đó, thỉnh thoảng bà lại thấy một niềm vui rộn lên trong lòng. Bà bật cười to và cất tiếng hát véo von.
Bởi vì bà đang hạnh phúc nên chắc chắn mọi người cũng đang hạnh phúc, vì vậy bà rất ngạc nhiên khi một buổi tối trở về khách sạn, bà bắt gặp Simon đang cau có mặt mày trong lúc vẫn giả vờ đọc báo.
- Anh bị đau à? - Bà hỏi.
- Gì cơ?
- Cái vai của anh...?
Ông cau mày:
- Ồ không, tất nhiên là không rồi. Anh đã không còn phải nghĩ về nó nữa.
Simon và Acker thật giống nhau như đúc, bà nghĩ.
- Vậy anh đang nghĩ gì thế? - Bà kiên nhẫn hỏi tiếp.
- Không... Không nghĩ gì cả... Thật mà.
Mình dám chắc là có. Anna thầm phủ nhận, mắt vẫn dõi theo khuôn mặt âu sầu của Simon.
- Em xem này, - Simon nói to, cố gắng đánh lạc hướng của Anna. - Đây là một bài báo viết về đĩa nhạc mới nhất của Katie đấy. Người ta đang quảng cáo cho nó thật rầm rộ. Đây là bài báo thứ tư anh đọc được trong hai ngày qua.
Anna ngồi xuống bên cạnh, choàng tay lên cổ ông. “Hừm”, - bà lẩm nhẩm đọc báo. Nhìn lên Simon, bà chợt hiểu ra vấn đề rắc rối của ông.
- Khi nào!!!13507_71.htm!!! Đã xem 208345 lần.

Dịch giả: Tạ Thu Hà
Chương 7