Hồi 10
Nhược yếu hạnh sinh
Bất phùng Tam linh

    
ên áo tím xưng là họ Mạc, y vừa nói xong thì phóng xuống nhai.
Ngọc Kỳ trừng mắt, chàng bất chấp hậu quả, thầm nghĩ hôm nay quyết kế thừa hào khí anh hùng của tổ phụ, chấn hưng danh tiếng của Dương gia Long Môn. Nghĩ đoạn chàng bước lên vung kiếm nạt lớn:
- Ngươi tự nhận là anh hùng thì mau cởi bỏ mặt nạ ra đi.
- Ngươi thắng được ta, ta sẽ toại nguyện cho ngươi.
- Ra chiêu đi. - Ngọc Kỳ quát lớn.
Ngay khi y quay người lại đột nhiên cảm thấy có bóng người xuất hiện trong động, y giật mình, nghĩ rằng Tri Mệnh Tử và Hồng Y Diêm Bà xuất hiện, nên thối lui mấy bước trầm giọng quát:
Ngọc Kỳ không muốn suy nghĩ ý nghĩa sâu xa của dòng chữ trên, nhưng chợt chàng nghĩ đến hai chữ âm dương, bỗng toàn thân rung động nhớ ngay đến việc lão hòa thượng Lạc Hồn Cuồng Sinh Lạc Thiên đã từng truyền thụ cho chàng thuật Nhị công đồng tham, điều hòa âm dương khi trước. Chàng thầm nghĩ: "Ta đã tham ngộ hai loại thần công này rồi, nhưng từ trước đến giờ chưa có cơ hội bị ngoại lực bên ngoài xâm nhập vào để thử lợi hại của thần công Nhị Công Đồng Tham hết, nay ta phải thử mới được".
- Có lẽ bọn súc sinh chưa đi đâu, để ta ra dọa chúng một phen cho vui.
Bọn ba người họ tả xung hữu đột đánh giết bọn Bạch y, Tử y, Hắc y, đồng bọn của chúng chết như rạ, máu chảy thành sông, xác phơi đầy hang núi.
Có lẽ hai vị cô nương này còn may mắn, trời cao còn tiếc ngọc thương ngà, nên an bài mọi việc hạnh vận bảo vệ trinh tiết của họ.
Lúc ấy có ba cái bóng người màu xám, phóng đến cục trường, ba bóng đó chính là: Độc Vô Thường, Hận Phá Thiên, và Cổ Lão Nhi, ba cao thủ võ lâm được quần hùng biết đến do võ công tuyệt đỉnh, công lực đã luyện đến bậc thượng thừa.
Bách Linh Cái đột nhiên nói:
Chưởng phong như bài sơn hải đảo, dũng mạnh vô lường, dồn bọn Tam linh thối lui ra khỏi cục trường hơn một trượng.
Tiếu Diêm La hơi lảo đảo ra sau, ánh mắt đằng đằng sát khí.
- Các ngươi hành sự phải cẩn thận, đừng để lộ thân phận. Lần này thiếu công tử tuy đạt thành kế độc, nhưng vì mấy con nha đầu kia mà chúng ta không thể tự tiện ra tay, khiến nhiều huynh đệ phải oan mạng. Thật không đúng chút nào.
Chàng vươn tay kéo vòng khóa, dây thừng rung động, tay nắm lấy hai vòng khoen.
Giữa lúc mọi người hoảng hốt, Ngọc Kỳ phóng mình nắm lấy sợi dây thừng, người chàng treo lơ lửng phía trên, ngay phía dưới địa hỏa tinh anh bốc lên hừng hực, gai đá do sức nhảy của chàng dội vào rơi xuống ầm ầm. Ngọc Kỳ cơ trí minh mẫn nên cú nhảy đã giảm bớt sức nhảy đi mấy phần, hơn thế còn lợi dụng nắm chặt lấy dây, không để nó rơi ra.
Thần Kiếm bỗng hốt hoảng tự mắng mình vạn nhất mà nàng cắn lưỡi tự vẫn, há không phải công dã tràng sao?
Tiêu Diêm La mắt nhìn thấy cảnh tượng trên nhưng nét mặt vẫn thản nhiên, y quay về hướng Ngọc Kỳ nói lớn:
- Hóa ra là ngươi, quân súc sinh mặt người da thú.
- Hòa thượng thúi, cuối cùng thì chúng ta cũng có dịp gặp mặt, ngươi độc ta cũng độc. Thật hay! Thử xem ai là độc nhất. Hãy xem bảo bối của ta trước đây.
"Long Lạc hổ huyệt, thủy hỏa đồng an, Hà thời ngộ Hồng, minh trung chúa tể".
- Dương mỗ ta đầu đội trời, chân đạp đất, há lại nghe lời sai khiến của ngươi sao?
Một giọng khác lại hỏi:
- Chỉ có ngươi là dại dột thôi. Muốn tìm hài cốt của Dương Ngọc Kỳ ư? Ngươi có biết dưới vực đá Hổ Khẩu huyết là địa hỏa tinh anh ghê gớm thế nào không? Thi thể bất cứ sinh vật nào mà rơi xuống gặp phải thứ lửa đó, chỉ trong nháy mắt hóa thành tro mà bay đi đấy. Ngươi có dám xuống tìm hài cốt y không? Còn bọn tiểu tử bằng hữu của y đã có lão Tiếu Diêm La chiếu cố đến, chúng ta không cần lo. Lão Vô Thường, ta thấy suốt đời ngươi chỉ có lần này là ra tay coi được mà thôi, ngươi cũng nên từ bỏ đao kiếm tà độc đi, nếu không ngày sau gặp lại tình nghĩa hôm nay của chúng ta coi như chấm dứt.
Trong khoảnh khắc ấy chàng biết rằng tai họa sắp đến tính mạng mình như chuông treo chỉ mành, bèn vận hành ngay Huyền Thông tâm pháp để hộ thân, nên phần nào chịu đựng được.
- Ha ha! Ngươi là thứ gì mà cũng dám xưng là Tiếu Diêm La đến đây sinh sự thật ngươi không còn muốn sống nữa phải không?
- Đã thông báo cho Vô Vi bang chưa?
Lão khiếu tử cũng lui ra sau mấy bước, nói lớn:
Nói là tìm, song bên trong động âm u tăm tối, ẩn hiện bóng hình quỷ mị thê lương vô cùng, phải mất rất nhiều thời giờ bọn họ mới từ từ lần ra được miệng cửa động.
Hai người thoắt một cái cũng mất hút vào trong động.
Tên vạn áo xám ở giữa là một bà già, mụ ta vận áo đỏ in hoa, trên đầu giắt một cây trâm Bàn Long, bên cạnh giắt một cây thoa màu đỏ. Dáng người vừa tầm nhưng rất tráng kiện. Chỉ tiếc gương mặt thì vô cùng ghê rợn, nữa bên tím nữa bên đỏ, mũi diều, miệng thỏ, hai tai dao phong, tay mụ ta chống một cây quái trượng câu liêm.
- Thời gian giao tình của các ngươi ngắn ngủi như thế, ngươi can tâm tình nguyện vì bọn chúng mà liều mạng hay sao?
- Hay chúng ta bắt một tên nào đó lại tra hỏi, có lẽ sẽ biết lai lịch của bọn chúng, còn tên biết sử dụng Sư Tử Hống tuyệt học này không có mấy ai đâu.
Chí Trung trong lòng kinh hãi nói:
Lúc ấy Tiếu Diêm La trên lưng núi lập tức xoay người, thanh Diêm Vương lệnh tức thì được rút ra khỏi vỏ.
Y bực tức lên tiếng hỏi:
- Không cần đợi đâu, cái động này tuy nhỏ nhưng chắc có ăn thông với động khác, có lẽ lão quỷ ấy đã chuồn rồi.
- Cũng sẽ có một ngày, lão nương sẽ tìm được bọn chúng.
- Nha đầu! Ngươi kêu la điều gì? Chờ đó sẽ tới phiên ngươi!
Tuy nhiên khí nóng cực kỳ tàn khốc khiến chàng cảm thấy mình như sắp bị thiêu cháy. Chàng vội vàng ngồi dậy vận hành ngay Huyền Thông tâm pháp. Thực ra trong hoàn cảnh nóng như lửa ấy người hay thú đều không tồn tại được, nhưng thân thể Ngọc Kỳ có phần siêu phàm khác người, lại thêm Huyền Thông tâm pháp nên chàng vẫn có thể cắn răng chịu đựng được.
Tiếu Diêm La thật lúc này cũng phi người phóng tới bên miệng vực hét lớn:
Phập! Tức thì huyệt Chương Môn trên ngực y đã bị bế kín, toàn thân y giống như một cương thi đứng yên bất động.
Tên áo tím kinh hãi, y không ngờ chàng vừa cử động thì thân hình đã kề bên hắn, kiếm quang đã loang loáng trước mặt y. Nhanh quá, nhanh đến nỗi y không phân biệt được đâu là giả đâu là thật, vội vàng thối lui, Ngọc Kỳ bỗng hét lớn:
Bỗng trong hang tối ôm khí quang âm u đó có tiếng động. Dật Điện vội vàng thâu ngọc dạ minh châu la lớn:
Nơi đây là mạn bên phải của ngọn núi giữa trong Hổ Trảo sơn.
Thân pháp của họ liệt vào bật thượng thừa, tuy rằng bọn ác tặc che mặt công lực cũng thâm hậu, nhưng không bì được với họ, nên không lâu sau khoảng cách giữa hai nhóm người đã mỗi lúc một xa.
Hai tên lão quái lùng sục một hồi không có kết quả nên hậm hực bỏ đi.
Thiên Linh Bà vẫn chưa nguôi, mụ ta hậm hực nói:
Bọn Thanh Hoa và Tây Vi các vị cô nương kêu một tiếng thất thanh, khụy người ôm mặt hãi hùng.
Lão xú phu nhân cũng hét lớn:
- Trời! Các ngươi y lời ta thoát thân sao lại tới nỗi lạc đến Địa hỏa huyệt như thế này?
- Hình như là bóng người.
- Chết! Tiểu thư đâu rồi?
- Chúng tôi nhường bước cho các hạ, không cần xưng tên đâu.
- Ngươi là ai? Bắt cớ bản cô nương đến đây với dụng ý gì?
Khi chàng bay người phóng lên miệng vực chàng kinh ngạc vô cùng. Quả thật tự cổ chí kim, trong võ lâm chưa hề có hiện tượng kỳ dị như vậy. Bất luận muốn đạt thành, Nhị mạch tương thông, ít nhất phải mất hai mươi năm công phu, tuy vậy thành quả cũng không thâm hậu lắm. Song vừa rồi chàng đã có thể đạt đến cảnh giới hư ảo của Nhị công đồng thâm, Nhị mạch tương thông đạt đến độ thâm siêu. Quả là một điều nghịch lý chưa có trên đời.
Thần Kiếm thư sinh thất kinh định vươn tay chụp Thanh Hoa làm vật hộ thân. Nhưng đã muộn!
- Tên ma đầu nào dám cả gan mạo danh Tiếu Diêm La ta ở đây hoành hành vậy?
Tên hắc y nhân không nao núng, y cũng múa kiếm trở lại vị trí cũ:
- Hừ! Ngươi tưởng cương khí thâm hậu của ngươi là hoành hành bất chấp tất cả hử?
Xem xong Ngọc Kỳ thầm nghĩ:
- Nhìn kìa!
Tây Vi cũng nói:
- Huynh phải thử mạo hiểm, bất kể sinh tử, vì tình nghĩa, vì danh dự của Dương gia. Hoa muội, mong muội nhớ cho: Sau khi huynh chết, xin nói với Lạc Hồn Kỳ Chiêm lão tiền bối và Thiên Nhai Phá Ất lão tiền bối, đừng vì huynh mà báo thù. Thế gian ân oán chồng chất, giết người hay bị người giết là những việc tàn nhẫn, nếu tránh được thì nên tránh.
Tên hắc y nhân bằng giọng cố ý biến điệu nói:
- Tên lão tử thật là chọc tức Tam linh ta. Lão nương ở đây đợi ngươi coi ngươi trốn có thoát được không?
Bỗng nghe bình một tiếng. Thanh Hoa nghe trong người khí huyết bị dồn nén, mắt nổ tinh hoa, toàn thân mềm nhũn, bảo kiếm văng ra xa hơn năm trượng, phi tiêu Ngư Phúc châm cũng rơi vãi trên mặt đất. Nàng lảo đảo rồi ngã vật xuống đất, toàn thân bất động.
Lúc ấy Nguyên Chân và Triệu Tường bị treo trên thập giá đung đưa trên cao miệng vực, ai thấy cũng thất kinh. Nguyen Chân vốn công lực cao hơn Triệu Tường, chàng vẫn còn nói được:
Ngọc Kỳ không dám cưỡng lại, chàng nhảy đến cây cột gỗ.
- Kỳ ca, đừng lo cho đệ và Triệu Tường huynh, hãy giết sạch chúng đi
- Tam linh ở đây, các ngươi chết chắc.
Bóng chàng lướt tới, phóng kiếm tấn công bên trái y.
Tiêu Diêm La cười nhìn xuống vực nói:
Độc Vô Thường cũng nhổ một bãi nước bọt, kêu to:
Thanh Hoa nói:
Cũng không lạ, tù binh bị kẻ lạ bắt đi, mà là hai trong số bốn cô nương làm vật trao đổi của chúng, vạn nhất họ mà bị thương thì nguy nên cả hai bọn chúng tất nhiên nóng lòng đuổi theo.
Từ xa xa thỉnh thoảng vọng lại nhiều âm thanh như tiếng sấm nổ lẫn trong những tiếng gầm gừ, mờ ám rất ghê gợn.
Lúc này Thiên Linh đã hầm hầm chờ cho bọn tử y nhân bỏ đi, liền vội vàng đảo mắt tìm tung tích của Tiếu Diêm La. Thật nơi đây là một hang động nhỏ, bên trong tối đen như mực chứng tỏ rất sâu, Tiếu Diêm La đã chắc chắn sử dụng thuật thu người nhảy vào động, bây giờ không biết đã trốn ở đâu. Thiên Linh Bà tức giận nói:
Khương Chí Trung, Bá Vạn Niên vội vàng chạy tới bên vách hang.
Tên áo trắng lúc ấy vội ngồi xuống vận công khôi phục nguyên khí, định sẽ tận hưởng lạc thú với hai mỹ nhân kia.
- Tiểu tử, hai tên kia là gì của ngươi?
Thiên Linh Bà giơ quái trượng chỉ vào chúng quát:
Thanh Hoa nước mắt từ đôi mắt phượng u sầu tràn ra trên hai má, nàng ôm chặt lấy vai Ngọc Kỳ đau khổ nức nở, các ngón tay như bấu chặt vào vai chàng.
- Nếu như không cần phải bắt sống mấy con nha đầu đó, thì chúng ta đâu hao phí công sức như vầy. Thật đúng nữ nhân là tai họa mà!
Nói về bọn Khương Chí Trung chui vào hang động, y lời của Tiếu Diêm La sẽ phải nhảy xuống hố. Xung quanh tối đen, lúc ấy Dật Điện mới rút trong người ra một hột dạ linh châu soi đường, cả bọn vội vã cất bước, quên mất hai vị cô nương đoạn hậu.
Bỗng Ngọc Kỳ quay sang Khương Chí Trung nói:
- Đại hòa thượng, tại sao chúng ta không nhân lúc chúng ta đông người, hợp sức giết chúng cho rồi. Để ba tên Tam linh đó sống sót trên thế gian này, gây thêm khó khăn cho đại nghiệp hùng bá võ lâm của chúng ta.
Tiếu Diêm La vừa phóng tới, tên ốm cao quát lớn:
Từ xa vọng lại tiếng của Nguyên Chân.
- Á! A... A! Chính là kiếm của Hoa muội đây mà, nàng... nàng...
- Mau quay lại.
Bọn Tam linh vẫn đợi nhưng không có kết quả gì, quả là ý trời.
Chàng thở dài buồn bã, tức giận chưởng một phát cực mạnh vào tường đá. Tường đá vốn rất nóng nên giòn hơn những nơi khác bị một chưởng của chàng vỡ ra một khoảng trống rơi xuống viên đá lớn khoảng mấy thước.
- Chúng ta trở về việc trọng yếu. Nhìn quý bằng hữu của ngươi kìa.
- Lui ngay.
Tên Bạch y che mặt cười khanh khách nói:
Ngưng một lát, Tiếu Diêm La giả nói tiếp:
Nói đoạn y thổi tắt Hỏa triệt tử, đặt ngọc Lục Châu rơi xuống mặt đất. Giơ tay định cởi bỏ xiêm y của Thanh Koa, song lại nghĩ bụng.
Thiên Linh Bà hừ một tiếng lớn:
Thiên Linh Bà có vẻ giận dữ định lên tiếng thóa mạ, song Địa Linh lão quái vội dùng thuật truyền âm nhập mật nói:
- Im ngay!
Nói đoạn y hét lớn một tiếng nhảy qua trái phóng mình đến gã áo xanh lục tên gọi Lão Khiếu Tử.
- Chư vị xin bảo trọng, tại hạ đi đây. Tiếu Diêm La, ta mong sẽ có một ngày lấy đầu của ngươi.
- Lão cẩu tặc, hóa ra ngươi ở đây làm chuyện mờ ám, mượn sào huyệt của bổn Diêm la làm việc ám muội, người đứng phía sau điều khiển mọi việc nhất định là ngươi.
Địa Linh lão quái nằm xuống nằm sâu trong âm đạo mặt đất nói:
Tiếu Diêm La giả đáp:
- Bổn công tử ở đây, không được phép vào, lui ngay.
- Từ đường cũ mà xông ra, có thể Hận Phá Thiên và Độc Vô Thường sẽ trợ giúp chúng ta một tay. Ai da! Tại hạ thật xấu hổ quá. Lẽ ra việc này phải do tại hạ gánh vác mới phải...
Lúc ấy tri Mệnh Tử và Hồng Y Diêm Bà đuổi theo gần kịp nơi Thanh Hoa, Phi Hồng té lúc nãy, thì bỗng đâu nhảy ra người mặt áo trắng, tay phải đỡ Thanh Hoa tay trái dìu Phi Hồng, thân pháp như điện xẹt, chớp mắt đã biến vào trong rừng đá lởm chởm, chứng tỏ kinh công và thân pháp của người này tuyệt nhiên không phải tầm thường.
- Ai mà không biết ngươi năm xưa giết người không gớm tay, máu tanh hai tay ngươi, nay ngươi mau mau xuống Âm tào Địa phủ mà gặp Diêm vương.
Không bao lâu sau, khi tiếng Sư Tử Hống hết, thì trên lưng núi phía tây xuất hiện một bóng hình cao lớn vận hắc y, tay áo màu đen rộng bay phấp phới trong gió. Trên thắt lưng giắt một thanh kiếm không giống kiếm, thì ra đó là một thanh Diêm Vương lệnh. Bóng đen này ăn vận giống hệt Tiếu Diêm La vừa cởi bỏ chiếc áo tím bên ngoài lúc nãy, mái tóc bạc trắng của y nổi bật trên nền áo đen.
Độc Vô Thưởng cười giả lả nói:
Tên áo đen cũng cảm thấy kiệt lực, phía trước ngực cũng bị áp lực do chưởng phong chạm nhau đập mạnh, y trúng thương lảo đảo lấy tay xoa ngực, định thần nhảy vào hang động.
- Tam linh ở nơi đây, người hay quỷ hãy mau trốn đi.
- Ban lão ca! Xin đừng giận tại hạ tội giấu diếm, trong giang hồ mênh mông này nếu ngày sau có duyên gặp lại, nhất định sẽ bẩm báo minh bạch.
Con rắn Hóa Cốt Đằng dường như nghe được tiếng người, nó lập tức quay người, phóng về phía chủ.
- Tên tiểu quỷ ấy có lẽ đã bị bọn che mặt uy hiếp chạy mất rồi.
- Chớ có vọng động! Tên súc sinh lòng lang dạ sói kia.
Ngọc Kỳ rùng mình. Thật kỳ lạ! Rớt xuống đáy huyệt sâu như thế này mà vẫn sống sót được. Chắc duy nhất chỉ có chàng may mắn được như vậy mà thôi.
Thanh Hoa mắt nhìn thấy Chí Trung, Vạn Niên đang cố hết sức ghì chặt sợi dây, tình hình nguy cấp vô cùng nên cũng liều mình lao tới cố sức bình sinh nắm chặt sợi dây, hét lớn một tiếng lên.
Địa Linh lão quái và Bách Linh Khất cũng hướng mắt theo tay chỉ của Thiên Linh Bà.
- Là người.
Bách Linh Cái nói:
Tiếu Diêm La bỗng cất một tiếng cười khủng khiếp, âm thanh vang dội tạo nên một áp lực vô cùng sung mãn, như sóng thần cuồn cuộn áp đến rung chuyển hang động, chấn động mọi vật. Âm thanh do tiếng cười phát ra như cuộn sóng thần mạnh mẽ giáng vào màng nhĩ, khiến mọi người xung quanh đều kinh hãi, vội vàng vận công chịu đựng. Có mấy tên áo trắng chợt bịt tai lại rú lên, ngã vật xuống đất, máu từ lỗ tai, mắt, mũi và miệng chúng rỉ ra rất ghê rợn.
Hận Phá Thiên lúc ấy lên tiếng:
- Ê! Lão đệ, chúng ta chưa hề quen nhau, luận về võ công và công lực ngươi thâm hậu hơn ta ba phần, song trên giang hồ chưa nghe qua tiếng tăm của ngươi vậy. Xin hỏi quý danh tánh của ngươi là gì? Lệnh sư phụ là ai?
Bọn Tam linh đương nhiên biết Tiếu Diêm La cũng thuộc hàng võ công thượng thừa trong võ lâm. Tuy rằng ngày thường không có qua lại, cũng không hề có ân oán gì với nhau, nhưng mỗi khi động thủ chúng không hỏi đầu đuôi, nộ khí xông lên tức thì thi nhau thi triển tuyệt học võ công của mình.
"Nguy rồi. Đây là binh khí của Phi Hồng, tại sao lại ở nơi này chẳng lẽ, họ đã..."
Y làm sao dám vọng động. Kiếm báu đang kề ngay cổ và cánh tay. Y nhất cử nhất động liền đứt tay bay đầu tức thời. Y làm sao dám mạo hiểm chứ? Bỗng y thất kinh khiếp vía kêu lên thất sắc nói:
- Lão bất tử, ta biết chuyện ta làm mà. Hy vọng ngày sau chúng ta còn gặp lại.
Bách Linh Cái thêm vào:
- Nói bậy. Nơi hoang sơn hiểm cốc như vầy làm gì có cờ phướn mà bay. Đó là người mà công lực không phải loại tầm thường đâu.
- Kỳ ca, đừng lo cho tụi đệ, ra tay giết chúng đi.
Thiên Linh Bà quả nhiên im miệng, nhìn theo bọn tử y lần lượt bỏ đi.
- A! A...
- Bên trong nội tình ắt hẳn có vấn đề. Tiếu Diêm La tại sao không thương lượng với chúng ta, vừa gặp mặt đã ra tay. Bọn người vừa rồi cớ sao lại muốn phá sào huyệt của y? Chúng ta đúng hẹn đến thì bọn họ đã đấu với nhau từ lâu rồi, chẳng lẽ y đã hẹn với người khác ư?
Nhưng bản chất kiên cường, không hề khuất phục, nàng thử vận công đồng thời quát lớn:
- Đúng vậy.
Đả Cẩu bổng của lão ăn mày Bạch Linh thì xung mãnh không kém, ba loại binh khí đó biến ảo cực kỳ lợi hại, sức đánh như vũ bão, tạo nên thế cuồng phong như thế dông cuộn bão kéo đến.
Tiếu Diêm La quát liền:
Đoạn nàng cũng huơ kiếm phóng mình như vũ bão triển khai ngay kiếm pháp kỳ ảo thần kỳ của nàng, cộng thêm thần công Vô Cực Thái Hư, bóng người và kiếm quang hợp nhất bay tới đối phương. Hai người đụng nhau rất nhanh. Không ai thấy tên áo tím động thủ ra sao. Chỉ thấy máu tươi của hắn bắn tung tóe, thấy người y đổ rục xuống đất.
Ngọc Kỳ lúc bấy giờ thất kinh bội phần, thét lớn:
- Ái cơ ơi, nàng hiểu ra chưa?
Lúc mà Ngọc Kỳ nhảy xuống hố sâu thì Tiếu Diêm La thật lao tới tiếp cứu nói với bọn Chí Trung:
Tiếu Diêm La vốn trước kia là chủ nhân Hổ Trảo sơn, đối với nội đồ bên trong, đường đi các nẻo của Hổ Trảo sơn, y thông thuộc hơn người, cộng với công phu tuyệt luân đi trước mở đường chẳng mấy chốc dẫn bọn Chí Trung vào trong rừng. Phí sau Tri Mệnh Tử và Hồng Y Diêm Bà cũng cố đuổi sát theo.
Tuy cũng là một nữ anh hào chí khí ngoan cường, song một đời chưa từng thấy qua cảnh tượng như vậy nên nàng mới khiếp hãi thét lớn vang dội vào các vách đá.
Nói về Ngọc Kỳ khi chàng rơi xuống hố sâu ở dưới vực đá Hồ Khẩu huyệt vẫn chưa chết. Chàng nhận được sự trợ lực của Tiếu Diêm La nhắm hương bắc hang vực tối om của Hồ Khẩu huyệt nhảy xuống.
- Không sai, Diêm La cốc là của ngươi, song từ lâu đã chất đầy thây người, oán cừu chồng chất, nơi đây từng vấy máu bao người, giờ vấy máu nữa có hại gì?
Bên trái là lão ăn mày thấp ốm, vận áo xanh lục vá víu chằng chịt, đầu tóc bạc bù xù, tay phải lệch ra sau, mặt đầy nếp nhăn, tay chống một cây Đả Cẩu bổng màu xanh, đeo một cái túi xin ăn, miệng lúc nào cũng cười méo xệch, nhìn y phục bên ngoài có thể đoán biết là một nhân vật trong Cái bang.
Nhất là Thanh Hoa y phục gọn gàng, càng lộ vẻ đẹp của một thiếu nữ đang hồi thanh xuân. Phi Hồng tuy nhỏ tuổi hơn song nhan sắc cũng thập phần xinh đẹp.
- Ngươi là hậu sinh vãn bối, nhường ngươi trước đó.
- Cũng có thể là tên tiểu tử đó chăng?
Nói về tên bạch y tay ôm Thanh Hoa và Phi Hồng hai vị cô nương phi thân trốn vào rừng đá. Do cách không xa cục trường giao đấu giữa Tam linh lão quái và Tiếu Diêm La nên y không dám lộ diện. Vả lại ôm hai nàng mỹ nhân trong tay cảm thấy mãn nguyện vô cùng. Mùi hương từ thân thể hai nàng khiến cho lửa dục y cháy bùng lên, bất kể tất cả vội vã tìm một hang động chui vào.
- Tên súc sinh này sử dụng Phật môn Sư Tử Hống, chứng tỏ y không phải là Tiếu Diêm La.
Gương mặt của Thần Kiếm thư sinh Dương Cao lồ lộ dưới ánh sáng của viên ngọc Lục Châu. Tay phải y rịt lấy vết thương, tay trái rút trong túi ra một gói hoàn tán rắc lên vết thương, nghiến răng thóa mạ:
- Là huynh đệ kết nghĩa, nhưng còn hơn ruột thịt.
Khương Chí Trung gật đầu nói:
- Không được, nội tình bên trong rất phức tạp, thiếu chủ nhân năm năm trước bái chúng làm sư phụ, định học cho kỳ được tuyệt học của chúng. Hơn nữa ba tên này sẽ có lúc hữu dụng cho chúng ta.
Y vội vàng đến bóp mạnh hầu miệng của Phi Hồng mắng lớn:
- Câm miệng!
- Cô lão đệ, chúng ta cũng nên đi tiếp ứng cho hai bằng hữu Khâu, Cát mau.
Cuối cùng đã không còn nhẫn nại được nữa, Thiên Linh Bà hậm hực giậm mạnh cây quái trượng xuống đề nghị leo lên Hồ Khẩu huyệt tìm.
Bốn bên toàn là hang động, vô số đồi núi nhỏ. Nơi đây bốn bề đều là hình dạng cổ quái của đá, không hề có bóng cây cỏ nào, cả vùng bao phủ bởi màu xanh của đá.
- Không cần biết là ai. Chúng ta mau đuổi theo.
Tiếu Diêm La tuy đơn độc như uy vũ không hề bị lấn áp, Diêm Vương lệnh trong tay Tiếu Diêm La quay tròn tứ phía, sức như phá núi, đập đến đâu đất đá bay nát vỡ đến đó. Chiêu thức vô cùng linh hoạt. Tam linh cũng vận lực thi triển kỳ học của mình. Cây gậy quái trượng câu Liêm của Thiên Linh Bà hùng hổ như một con mãnh sư múa vuốt, giận dữ vồ dập tấn công đối phương. Trong tay Địa Linh, cây roi Xà Vỹ lại như một con giao long giận dữ, uyển chuyển quấn lấy đối phương.
Bên phải là một lão quỷ ốm cao lớn, ngoài vận trường bào màu xanh, đầu hói chỉ còn một bụm tóc trắng phía sau ót hất ra sao, trông như đuôi gà mái. Mắt tam giác, mũi khoằm, miệng thỏ, sắc mặt xám xanh, gò mái nhô cao, bên vai trái đeo một cây roi Bách Tiết Xà Vỹ. Y đứng chấp tay sau lưng, đôi mắt u ám thâm độc phóng ra những tia mắt lạnh người.
Thanh Hoa, Phi Hồng khi còn cách hang động khoảng một trượng hơn thì có một bóng đen phóng tới, trường kiếm cũng xé gió lao tới liền tức thì.
Ôm mỹ nhân trong tay, tên bạch y vốn không muốn ai quấy rầy việc vui của mình, cho nên y lén lén ẩn mình tránh hai tên lão quái đó.
Trên giang hồ ít qua lại với ai, hễ xuất hiện là liền lúc ba tên, hiếm khi đi lẻ. Bằng hữu hầu như không có. Vô luận là các cao thủ hắc hay bạch đạo nghe tên bọn chúng đều cố tránh xa, để tránh tai họa tuyệt nhiên không kẻ nào dám gây sự với bọn chúng cả. Bọn này ít khi xuất đầu lộ diện trên giang hồ.
- Chắc chắn là y đó.
Y đắc ý lắm, ghé môi định hôn vào đôi môi hồng như hoa đào của Thanh Hoa. Thanh Hoa lúc này uất hận gần như nghẹt thở, nàng cố sức bình sinh cắn mạnh vào gò má của y.
- Ha ha! Lần này bổn Diêm La không còn cô đơn nữa, đã có thêm một người bạn nữa rồi. Ha ha...
Lúc ấy bọn Chí Trung, Bá Vạn Niên chạy vào hang động nhỏ. Tiếp theo sau là Châu Lam, Dật Điện dìu Tây Vi.
Tri Mệnh Tử ở phía sau, thấy vậy vội la lớn:
- Tiểu tử, vứt kiếm đi. - Tiếu Diêm La giả nạt lớn.
Nghĩ đoạn y đắc ý lắm. Một tay ấn mạnh vào ngực phải của nàng, từ từ giải khai các huyệt đạo. Đồng thời lại vận khí vào các đầu ngón tay bế ngay hai yếu huyệt Kiên Đinh, Ủy Trung bên trái và phải đề phòng bị nàng giãy giụa.
- Trong nội mấy ngày nay thôi. Để cho bọn chúng ra mặt, còn chúng ta thì âm thầm tiến hành kế hoạch của mình.
"Con nha đầu này vô cùng lợi hại, trước đây có vẻ không thuần phục nghi ngờ ta, quả cơ trí hơn người! Nay chi bằng ta bế các yếu huyệt của nó, xong thức tỉnh nó dậy để chứng kiến cảnh hành lạc, cho nó nếm mùi nhục nhã một phen".
- Đuổi theo mau. Không chúng ta sẽ vô phương nói chuyện trao đổi!
Bách Linh Cái có vẻ sốt ruột nói:
- Hay lắm, Hỏa triệt tử cũng sắp tàn, vật này thật đắc dụng đây.
- Chúng ta một mặt kích động, một mặt giết người, làm cho sự việc rối rắm hơn để bọn chúng sát phạt sống mái với nhau.
Ngay tức thì Thanh Hoa từ từ hồi tỉnh, khí huyết trong người vừa xung lên bỗng lại cảm thấy choáng váng.
- Tiếu Diêm La chủ yếu muốn tiểu điệt ra tay, như vậy phải nói tiểu điệt đã liên lụy mọi người mới đúng.
- Hứ! Tên lão quỷ ma đầu kia, ngươi cả gan mạo nhận bổn Diêm La làm những việc vô tình tàn độc. Thật đáng chết. Ngay khi tiếng thét ấy vang lên, một quỷ ảnh màu đen lướt nhanh như điện xẹt, mắt thường không tài nào phân biệt được phóng tới.
- Chớ gặp Tam linh.
- Ngươi chuẩn bị chết đi.
- Ngươi là ai? Mau thả tù binh của ta lại!
Tiếu Diêm La giả lại nói:
Nói đoạn y hôn lên má nàng, xé toang áo ngoài giơ tay sờ soạng khắp châu thân của Phi Hồng, đoạn quay về chỗ Thanh Hoa.
Tiếu Diêm La trầm giọng nói:
- Phía dưới kia là Hổ Trảo Thiên Cực, Hổ khẩu huyệt, bất cứ kẻ nào rơi xuống, nếu may mắn không tan xương thì cũng bị địa hỏa tinh anh ở dưới đó thêu chết. Ha ha...! Nghe đây, bổn Diêm La sẽ mở cái vòng khóa tung lên, hai kẻ kia sẽ rơi xuống và ngươi lúc đó phải nhảy lên chụp lấy vòng khóa rơi xuống. Lúc ấy để mọi người thưởng thức dũng khí, năng lực xử trí của ngươi, có thể chụp khóa mà không rơi xuống vực hoặc rớt xuống mà vẫn còn sống sót không.
- Ngươi... Ngươi... là người hay quỷ.
Không cách xa nơi đó lắm là bọn Tam linh đang chờ, bọn chúng đã chờ hơn một khắc giờ vẫn không thấy tông tích của cái tên mà chúng gọi là tiểu tử đâu hết.
Cùng lúc với tiếng hét ấy, một bóng đen phóng tới nắm chặt lấy phần trên của sợi dây, nhảy lên phía trên, đoạn nhảy về hướng bắc.
Chàng nghe lời bóng đen lúc nãy, hất sợi dây về phía bắc, nhanh như chớp phóng mình xuống phần trũng sâu hoắm.
- Chúng đã bế kín các huyệt trên tứ chi của tiểu diệt và Tường huynh trong thời gian ngắn không thể giải khai được.
Nói đoạn chàng rút ra một chuỗi ngọc Như Ý và Lục Châu, nhét vào tay Thanh Hoa, khẽ nói tiếp:
Thật ra nếu y không hét lớn có lẽ sự tình tốt hơn. Bóng người vừa lao vào động, màu da cổ đồng, hình dạng cường tráng, thân pháp như điện xẹt, hai tay cầm chắc hai thanh bảo kiếm, kiếm quang sáng ngời, thân pháp người này ảo diệu thâm hậu vô cùng, cử động nhanh đến nỗi mắt người khó có thể phân biệt được.
Bỗng phía trước không xa vang lên nhiều âm thanh như tiếng vượn hú, nghe rất ghê rợn, tiếp đó có mấy bóng người khi ẩn khi hiện. Tiếu Diêm La liền sử dụng truyền âm nhập mật quay ra sau nói với bọn Chí Trung:
Thiên Linh Bà bỗng tiếp liền.
Bên ngoài, dưới đáy huyệt là rừng gai đá nhọn hoắt rợn người địa hỏa tinh anh khắp nơi. Có một tên tử y bị Hận Phá Thiên dùng thanh trượt đánh rớt xuống đây thịt xương nát vụn trong nháy mắt đã biến thành tro tàn. Cây giá gỗ bị rớt xuống cũng đã trở nên một đống tro tàn. Rải rác lẫn trong tro cát là những mảnh xương người đầu lâu bị thiêu trở nên xám xịt.
Cây thập giá được kéo lên, hai người trên đó cũng cố sức rướn người té nhào trên mặt đất, thoát khỏi nguy hiểm. Hai người Khương, Bá vội vã chạy lại mở dây trói trên người Triệu Tường, Nguyên Chân. Nguyên Chân bỗng la lớn:
- Súc sinh! Ngươi là người hay thú. Ngọc Kỳ đối tốt với ngươi như vậy. Người mở miệng ra là hiền đệ ngọt ngào. Chàng đối với ngươi chân tình hết lòng, dùng máu của mình giải Ngân huyết kỳ độc cứu mạng ngươi. Nay ngươi lấy oán trả ân hại chết chàng. Ngươi so với loại cẩu trệ còn xấu xa gấp vạn lần.
Bỗng đâu ở lưng núi vang dội lên một tiếng rít khủng khiếp.
Tiếu Diêm La giả thất kinh, vừa phẫn nộ, y nhún mình lao đến Độc Vô Thường định ra chiêu, Vô Thường bỗng bật cười khanh khách nói:
Phi Hồng cạnh đó cũng ra chiêu Thần Long Bãi Vỹ vận người tấn công phần dưới đối phương.
Tiếu Diêm La kinh hãi, hét lớn:
- Miệng vực đang mở ra chờ ngươi đó, tiểu tử, sợ không?
- Hồ đồ, tên tiểu tử đó mà sợ uy của ai chứ.
- Nội công của hai tên này thật thâm hậu, ngoài Vô Cực Thái Hư thần công của đảo chúa có thể khống chế ra, e rằng không có ai có thể chịu đựng được một chưởng của chúng. Hôm nay e rằng khó lòng mà rời khỏi đây toàn thây.
Dứt lời Tiếu Diêm La bật lên một tràng cười khanh khách, tay trái tung ra một chưởng, tay phải cung mạnh Diêm Vương lệnh, chiêu thức như vũ bão sấm nổ bốn phương.
Ngọc Kỳ cất tiếng cười cuồng dại, phóng mình nhảy lên.
- Lão tiền bối, vãn bối trong lúc gấp rút đã mất phương hướng, hơn nữa hai vị cô nương lúc nãy đã mất tích rồi.
Độc Vô Thường nhìn chằm chằm vào Cổ Lão Nhi hỏi:
Phía sau, lại có bóng đen khác đuổi sát, nhưng thân pháp khó bì lại được bóng phía trước, nên khoảng cách mỗi lúc một xa dần.
- Giang hồ có vô số điều cấm kỵ mà, Vô Thường quỷ ta không trách ngươi đâu. Trước mắt chúng ta chưa thể rời khỏi đây được, phải giúp bọn tiểu tử kia thoát hiểm, còn đối với Dương thiếu hiệp oai hùng, nghĩa khí chí ít chúng ta cũng nên tìm hài cốt lập văn bài linh vị thờ cúng mai sau chứ... Hây! Quên mình vì bằng hữu hả? Đổi lấy tám mạng Độc Vô Thường ta cũng không làm chuyện dại dột như y vừa làm đâu.
Phi Hồng lúc ấy bị bế huyệt ngồi trên kia, tuy uống Xuân Lộ hoàn nhưng chưa bị Thần Kiếm thư sinh ấn vào hầu miệng, mắt nhìn thấy Thần Kiếm thư sinh lửa dục bừng bừng, diện mạo hung đồ thú tính đầy tràn, lại thấy thân thể lõa lồ kinh dị của y, nàng thất kinh hồn vía, miệng thét lớn, toàn thân run lẩy bẩy.
Trên giá có hai sợi dây cột chặt hai vòng sắt lớn trên vách đá, phần trên cột với phần ngọn của cột gỗ. Giả sử hai sợi dây ấy mà bất thần đứt, cột gỗ sẽ từ trên rơi xuống, sợi dây thừng cũng sẽ đứt ra rơi xuống, lúc ấy Nguyên Chân và Triệu Tường tất nhiên cũng từ thập giá rơi xuống vực thẳm Hổ khấu nhai dưới kia, thịt xương tan nát.
Vậy mà hôm nay lại xuất hiện ở Hổ Trảo sơn cản đường Tiếu Diêm La, quả là một chuyện kỳ dị hiếm có.
Chàng chọn một viên cầm tay, một tay dùng sức đập vỡ viên còn lại thành ba mảnh nhỏ. Chàng hít thật sâu nhảy khỏi đáy cát của vực, tay vung mạnh một viên đá cố sức đạp lên viên đá mượn lực đẩy của nó kết hợp khinh công siêu phàm nhảy lên cao. Cứ như vậy chẳng mấy chốc chàng đã vọt lên được vách đá bên trên miệng vực. Trên này xung quanh im lìm, cục trường khi trước giờ đây chỉ còn lưu lại đầy rẫy những vết máu lớn nhỏ khắp nơi.
- Ngươi ra lệnh cho thủ hạ giả mạo bổn Diêm La thật đáng chết.
- Ê! Bọn các ngươi là ai? Mau xưng tên ra?
Tên Tiếu Diêm La đứng trên lưng núi phía tây bỗng cất tiếng nói chấn động như tiếng sấm quát:
- Nhưng nếu bọn Vô Vi bang không tận lực hành sự thì sao?
Đoạn Tiếu Diêm La cất lên một tiếng cười khàn khàn, thân pháp nhanh như điện xẹt, y lắc mình phi thân phóng đi, trong nháy mắt đã mất hút trong động đá. Tiếu Diêm La đã phóng đi nhưng giọng nói ghê rợn còn vang vọng lại:
Chàng quay đầu lại thấy trên vách đối diện có viết:
Đầu tiên chàng phát hiện ra thanh kiếm của ai đó bị vứt trên mõm đá kiếm quang lấp lánh. Vừa cầm thanh kiếm lên chàng thất kinh, biến sắc nhủ thầm:
Ngọc Kỳ quác mắt nhìn hắn, chàng hét lớn hai tiếng: "Tiếp chiêu!" đoạn phóng mình lao tới nhanh như chớp nhắm vào chân của đối phương triển khai chiêu thức đánh lên phía trên bụng và cánh tay y. Ba chiêu kiếm tung ra, kiếm quang rợn người, thế kiếm biến ảo vô cùng.
Đoạn chàng cố thử vận khí, cắn răng chịu đựng đau đớn. Trải qua không biết bao nhiêu giờ, bỗng chàng cảm thấy khí nóng dường như tan đi xung quanh như có một bức tường vô hình bao lấy chàng, khí nóng đều bị đẩy ra ngoài bức tường vô hình ấy. Chàng trong lòng hoan hỷ vô cùng. Tuy vô hiệu hóa được cái nóng của Địa hỏa tinh anh nhờ may mắn luyện thành tuyệt học, song bây giờ không có cách nào thoát ra khỏi chốn vực sâu này. Không ngờ Dương Ngọc Kỳ ta lại phải bỏ mình nơi đây.
Chàng đưa mắt chiếu luồng nhãn quang dò xét xung quanh đồng thời tiếp tục vận hành Huyền Thông tâm pháp chống trả lại cát nóng như thiêu cháy da thịt mình. Rơi xuống đây nếu không phải là người có nội công thâm hậu biết sử dụng Du Long hay Bích Hổ công thoát ra khỏi nơi hiểm địa này, hoặc không phải là người biết được tuyệt học kháng nhiệt cao siêu, thì chỉ còn mỗi một con đường chết mà thôi. Bỗng trong bóng tối âm u ấy, chàng phát hiện dường như đã có ai đó sử dụng Thiết Chỉ công cực kỳ thâm hậu viết lên vách đá mấy dòng khẩu quyết:
Thần Kiếm thư sinh giận dữ rít lên, đồng thời giáng mạnh một cái tát vào má Thanh Hoa.
Nhưng nếu nhảy cao hơn thì đụng ngay các vòm đá trên cao. Cú đụng ấy cộng thêm sức nặng do tốc độ bay có lẽ mình đồng da sắc cũng tan nát.
Tên Bạch y thở hắt một cái, cảm thấy nhẹ nhõm cả người. Y đốt hỏa triệt tử cố tìm một nơi rộng rãi thoáng đãng. Song trong động hang lỗ, mỏm đá lởm chởm tìm mãi vẫn không thấy nơi vừa ý. Mãi một hồi lâu sau y mới tìm ra được một chỗ khác để đặt Phi Hồng xuống.
Ngọc Kỳ quả đã ở nơi đó, chàng phát hiện lá phướn màu trắng của kẻ thù vứt ở đó. Chàng cầm lên giận dữ quăng đi rồi vận sức cắm đầu nhắm hướng bắc đi mãi, chẳng mấy chốc đã tới nơi Thanh Hoa, Phi Hồng bị bắt lúc trước.
Thần Kiếm thư sinh lấy tay nắm lấy yếm nhỏ trên người nàng định giật mạnh ra. Nếu như chiếc yếm này bị giật đứt, coi như ngọc thể của Thanh Hoa sẽ trở nên lõa lồ.
- Tiểu tử, ngươi đã chuẩn bị chưa?
Đi xa hơn mấy trăm trượng, một tên tử y trong bọn chúng bỗng trầm giọng nói:
- Tiếp nữa đây!
- Lão cẩu trệ, Dương mỗ vì hai chữ tình nghĩa mà chết, trong lòng mãn nguyện. Đâu như loài cẩu trệ nhà ngươi xấu xa, tàn độc.
- Lui ngay.
- Hoa muội, ta còn một việc mong muội vì ta mà làm tròn. Nếu sau này có gặp được tổ mẫu, xin hãy trao hai vật trang sức cho tổ mẫu. Nếu không có duyên tương ngộ, xin hãy ném chúng xuống biển vậy.
Tiếu Diêm La hét lớn ra lệnh cho bọn áo tím:
- Tiểu điệt xém chút nữa quên mất, Khương thúc thúc, khi tiểu điệt cứu được người, e định liệu không kịp. Khương thúc thúc định sẽ xông ra đường cũ hay liều mình với chúng mở đường máu.
Hai thanh bảo kiếm đã kề ngay cổ và cánh tay, đồng thời điểm vào huyệt hậu tâm trên người y, kiếm quang lạnh rợn người khiến y hồn bay phách lạc. Người đó gằn giọng quát lớn:
- Kỳ ca, đừng... đừng...
- A! A! A!...
- Chúng ta Tam linh cũng là tuyệt học chân tài, quyết đấu với ngươi một phen.
- Ha ha!
Thì ra sau khi dùng thu mình pháp chui vào động tránh bọn Tam linh, qua mấy cuộc giao đấu chân khí hao tổn khá nhiều, y ngồi tọa vận khí xuống Đan Điền điều hòa chân khí. Sau khi hồi phục nguyên khí thì nghe văng vẳng có tiếng nhiều bước chân dồn dập, y mừng thầm trong bụng, cũng ra sức đi tìm quanh co nơi các huyệt mạch trong động. May mắn thay gặp được bọ Chí Trung.
Lúc ấy Phi Hồng cô nương hét lớn:
Cổ Lão Nhi lắc đầu đáp:
Nói đoạn y vung tay chào rồi bỏ đi.
Phi Hồng so ra công lực còn kém tiểu thư nàng vô cùng. Tuy đã vận hành thần công hộ thân, nhưng trúng phải luồng chưởng phong như sấm sét của tên áo đen, cũng té văng ra sau bất tỉnh.
Nhưng y đã thất vọng, tư thái hào khí của Ngọc Kỳ thật sự đã làm y thất vọng. Chàng không xem cái chết là đáng sợ, mà cam lòng tự nguyện đem tính mạng của mình đổi lấy hai người Nguyên Chân và Triệu Tường, cử chỉ không hề lộ vẻ run sợ nao núng, thần thái vẫn ung dung.
- Khoan đã. - Ngọc Kỳ thất kinh hét lớn.
Khương Chí Trung bỗng lên tiếng:
Choang một tiếng đinh tai nổ ra khi hai binh khí chạm nhau, tiếp đó Tiếu Diêm La gằn giọng nói:
- Dương Ngọc Kỳ đã chết, từ đây về sau sự khổ nhọc của sư phụ coi như phí hoài vô ích, nỗi oan ức của sư phụ, tình nghĩa của sư thúc cũng vĩnh viễn theo y mang xuống dưới mồ.
Phía dưới lại có viết:
Song sợi dây ấy bỗng lơi lỏng, cấy thánh giá trên cột Nguyên Chân và Triệu Tường rơi xuống về hướng nam của vực đá. Còn Ngọc Kỳ tay nắm chặt sợi dây cũng rơi xuống sắp đụng vào gai đá như dao nhọn. Tính mạng chàng lúc này như ngàn cân treo sợi tóc, chết chắc.
Thanh Hoa và Tây Vi sợ hãi ôm lấy mặt, trong lòng kinh sợ lo lắng vô cùng.
- Lão tỷ tỷ, chúng số lượng đông người, chúng ta để chúng đi đi.
- Đi thôi! Chúng ta hãy thanh toán món nợ này sau.
- Ngươi có gì lợi hại ghê gớm, chẳng qua chỉ là hư danh mà thôi, có đồ chơi gì cứ lấy ra xem, coi ngươi có địch lại bần đạo không?
- Ha! Ha! Thật là diệu kế! Một mũi tên giết hai con chim, để chúng sát phạt lẫn nhau, chúng ta ở ngoài ngư ông đắc lợi.
- Con nha đầu kia, hôm nay ngươi sắp chết đến nơi mà còn cắn trọng thương bổn gia. Hứ! Để bổn gia thưởng thức ngươi từ từ. Ngươi chờ đấy.
Đoạn chàng quay sang các người khác nói:
Lúc ấy Ngọc Kỳ cố rướn người nhảy lên cao một trượng, khí nóng phía dưới xông lên, chàng có cảm tưởng như da thịt nứt ra vì nóng, máu huyết trong người dường như sắp bộc phát ra ngoài.
Dưới đáy huyệt này bốn bề tối tăm, nhìn không thấy lối ra. Vốn chàng sinh trưởng nơi vùng sa mạc, nên có chút hiểu biết. Cát vốn là vật dẫn nhiệt, dễ bắt nóng mà cũng dễ trở nên lạnh. Với nhiệt độ như thế dưới huyệt sâu này chẳng bao lâu chàng cũng sẽ bị thiêu ra tro thôi. Tiếu Diêm La chỉ giáo cho chàng nhảy xuống vùng cát này chỉ có thể bảo toàn thi thể mà thôi, còn sống hay chết thì còn tùy mạng số tiền định.
- Đợi thì đợi, để ta nằm nghĩ một lát, hôm nay ra tay giao đấu mấy lần, hao tốn bao nhiêu sinh lực vẫn hoàn không, thật là phí sức oan uổng.
- Tiếu Diêm La đã chuồn rồi, chúng ta đi thôi.
- Tên tiểu tử nói y sẽ đúng hẹn đến đây thương lượng, hà cớ gì đến lúc này vẫn không thấy y đâu cả.
- Đi thôi, bảo bối.
Lại nói về Tiếu Diêm La tả xung hữu đột chống trả bọn Tam linh quái. Bọn Tam linh này vốn là Thiên Linh Bà Cảnh Hựu Xuân, Địa Linh lão quái Đinh Viễn và Bách Linh Cái Hô Diên Hạo.
Tiếu Diêm La ra chiêu có phần giảm sút, phần nhiều là chống đỡ chiêu thức tấn công của bọn Tam linh. Vả lại lúc bấy giờ đồng đảng của Tiếu Diêm La giả đã đến nơi bao vây tứ phía. Tiếu Diêm La cảm thấy tình hình có vẻ bất lợi nên vận sức tung chưởng Bát Phương Phong Lôi, chưởng lực đánh ra như sấm sét nổ giật khắp bốn phương.
Địa Linh lão quái cũng xen vào:
"Nguyên Quang tam viên Mạnh Hạ, Long Xuân Nguyên lưu".
- Dụng ý gì đã quá rõ ràng rồi, bất cứ ai nhìn thấy cảnh tượng này đều có thể trả lời một cách chính xác cho ngươi mà! Ha! Ha! Ha!
- Tên họ Nguyên kia, công lực của ngươi quả là danh bất hư truyền.
- Lão cẩu trệ, bổn công tử đã sẵn sàng rồi đây.
Mấy tên áo tím và bọn đao phủ lùi ra sau khoảng ba mươi trượng, đứng thành hàng dài, tất cả đều chăm chú nhìn vào Ngọc Kỳ đang ở đối diện.
Bỗng y kinh hoàng hét lớn, buông tay rơi kiếm.
- Nơi đây hoang vu yên tịnh, chúng ta ở đây chờ tên tiểu tử hẳn đi cũng chưa muộn.
Tên tử y ấy lại nói:
Tên Bạch y che mặt đau buốt, y nhảy lên, máu tươi phún ra, từ má phải ướt một khoảng vải che mặt. Tuy rằng Thanh Hoa cắn vào gò má của y không gây đứt thịt nhưng đã kéo cái khăn trắng che ngang mặt y xuống, diện mạo lộ nguyên hình.
"Tang Hải dâu điền, thế đạo nhật tiệm, dương hải âm thì, hà nhật trùng quang?"
Tiếu Diêm La hứ một tiếng, quơ Diêm Vương lệnh dồn đối phương lùi một bước, nói:
Bạch y nhân dằn lòng không đặng cởi bỏ vỏ kiếm và túi nhỏ trên người hai vị cô nương, y luýnh quýnh tháo thắt lưng của Thanh Hoa ném sang một bên, y lửa dục cuồn cuộn giơ tay giật phắt giải lụa dính với thắt lưng. Bỗng đánh tách một tiếng, một cái túi nhỏ rơi ra y cầm lên hiếu kỳ mở ra xem. Vốn đó là cái túi thơm các thiếu nữ thường mang theo cất giấu những vật mà họ tôn trọng gìn giữ.
Hóa ra trước mặt có bày một phiến đá, có ba kẻ đứng dàn hàng ngang hình chữ nhất. Bọn này hình dung cổ quái, tướng mạo khiếp đảm, nữa quỷ nữa người, nhìn thấy chúng bất kỳ người tầm thường nào cũng có thể vỡ tim vì quá sợ hãi.
- Bổn gia thề sớm muộn cũng sẽ câu hồn các ngươi xuống Địa phủ.
Bên trong túi là chuỗi ngọc Như Ý và viên Lục Châu lấp lánh, phát ra ánh sáng tỏa khắp động.
Tiếu Diêm La đứng trên lưng núi bỗng cất tiếng cười như cuồng dại:
Nói đoạn y vung thanh Diêm Vương lệnh đánh mở đường dẫn đám người Chí Trung chạy vào khu rừng phía nam của núi.
Tên Tiếu Diêm La đứng trên lưng núi đối diện cũng cất tiếng quát:
- Bỏ ra.
Tiếu Diêm La giả bỗng hét lớn:
- Nhảy.
- Chủ nhân vừa hạ lệnh, lập tức tiến hành đại kế hạ sát Chiêm lão thất phu
Người trong võ lâm bất luận là ai đều quý binh khí của mình vô cùng, nhất là những bảo kiếm thần đao càng không thể tùy tiện vứt bỏ. Chính vì thế mà cổ ngữ có câu: "Gươm còn người còn. Gươm mất người mất!"
Thanh kiếm của Thanh Hoa rơi ở đây, có thể chứng tỏ nàng đã gặp nguy khốn, có thể nàng đã...
Chàng cảm thấy trong ngực đau nhói, máu trong mình trào cuộn, kinh mạch như bấn loạn cơ hồ choáng váng sắp hôn mê.
Trong mấy ngày qua, sự hiền dịu, duyên dáng và lòng quan tâm của nàng đối với Ngọc Kỳ đã trở thành một tấm lưới tình quấn chặt lấy chàng, và cuối cùng tấm lưới tình ấy đã tấn công xuyên được bức thành lũy kiên cố mà chàng tự xây lên bấy lâu nay. Bề ngoài chàng như không có gì rung động thay đổi, cố giữ tình cảm huynh muội đồng môn và khoảng cách nam nữ, không dám đi quá xa giới hạn tình cảm. Nhưng thật ra trong lòng chàng đã âm thầm hé mở tiếp nhận tình cảm của Thanh Hoa, tiếp nhận hình bóng hiền dịu, xinh đẹp của nàng và không biết tự lúc nào chàng cảm thấy quyến luyến, tưởng nhớ nàng vô cùng. Cho nên hôm nay linh tính như báo cho chàng biết đã có điều gì không lành xảy ra cho nàng, thì thử hỏi làm sao chàng không cảm thấy kinh hãi cho được.
Trong lúc chàng tim như thắt lại vì đau buồn bỗng từ phía xa vọng đến tiếng thét của một thiếu nữ.