Truyện Cổ Tích Hoàng tử và công chúa. - Etruyen.com

Hoàng tử và công chúa

Giecđa đành phải ngồi nghỉ. Gần chỗ nó ngồi có một con quạ
lớn, quạ đậu ở đấy từ lâu, nhìn em, lắc đầu rồi cất tiếng kêu: "quạ!
quạ! quạ! quạ!" quạ không thể nói rõ hơn được nữa, nhưng tỏ ra lưu ý
đến cô bé và hỏi nó đi đâu một mình như vậy.
Giecđa nghe rõ hai tiếng "một mình", nó thuật lại cuộc đời và
nỗi lo lắng của nó của nó cho quạ nghe, rồi hỏi quạ có trông thấy Kay
đâu không.
Quạ lắc đầu, suy nghĩ một lúc rồi nói:
- Có thể! Có thể!
- Thật ư? Giecđa reo lên và ôm ghì lấy quạ mà hôn, suýt nữa
làm quạ chết ngạt.
- Làm gì mà rối lên thế? quạ bảo. Tôi nghĩ rằng cậu bé mà tôi
đã thấy có lẽ đúng là Kay. Nhưng giờ thì chắc là cậu ta thích công
chúa hơn và đã yêu cô rồi.
- Kay ở nhà một nàng công chúa ư? Giecđa hỏi.
- Phải, cô hãy nghe đây, quạ đáp, nhưng nói cái tiếng của cô
khó quá đi mất. Giá cô biết nói tiếng chim thì hay biết mấy!
- Không, tôi chưa học tiếng chim bao giờ. Bà tôi thì biết. Tiếc
quá nhỉ! Nếu tôi chịu khó học bà tôi thì hay quá!
- Không sao! quạ nói. Tôi sẽ cố gắng nói thế nào để cô có thể
hiểu được.
Và quạ kể lại tất cả những gì mà quạ biết.
 15

- Trong giang sơn chúng tôi đang đứng đây có một nàng công
chúa rất mực thông thái, đã học qua tất cả sách vở trái đất này,
nhưng được cái quên ngay. Giờ nàng đã lên ngôi báu rồi. Thiên hạ
đồn rằng nàng thường hát bài" Ta muốn lấy chồng" với một giọng
nghe như oán như sầu. Thật là bài hát đầy ý nghĩa! Nàng muốn lấy
chồng nhưng lại kén một người biết nói năng chứ không phải người
chỉ có bề ngoài chững chạc. Cái vỏ ngoài, nàng cho là không quan
trọng mà còn làm cho nàng khó chịu nữa là khác. Bỗng nhiên có một
ngày nàng bắt các mệnh phụ trong triều học đánh trống và họ cũng
thích thú được học cái môn ấy. Họ đồng thanh nói:
- Hay quá là hay! Chính chúng tôi cũng đã nghĩ đến điều ấy.
Quạ kể tiếp:
- Cô có thể tin những điều tôi kể. Tôi có một cô bạn gái đã được
người ta mang về nuôi, được bay nhảy tự do trong cung và kể lại tất
cả cho tôi nghe.
Cô bạn ấy là một ả quạ cái, vì quạ đực thì chỉ đánh bạn với quạ
cái chứ sao.
Một hôm trên báo đăng chân dung công chúa có đóng khung
hình quả tim và in tên công chúa, có gạch dưới hẳn hoi. Báo còn đăng
rõ ràng tấtcả các chàng trai mặt mũi sáng sủa đều có thể vào lâu đài
nói chuyện với công chúa.
Chàng nào nói năng lưu loát, hoạt bát thì được lấy công chúa.
ái chà! Thật là náo nhiệt! Các chàng trai vào chen chúc nhau. Nhưng
suốt hai ngày chẳng một ai thành công. ở bên ngoài thì anh nào cũng
nói năng liến thoắng, nhưng một khi đã bước vào lâu đài, trông thấy
lính gác bận áo giát bạc, thấy quân hầu đeo tua rua vàng đứng trên
cầu thang, khi bước vào các căn phòng sáng trưng, các anh chàng
đâm hoảng và khi đến trước ngai vàng, nơi công chúa ngồi, thì chẳng
nói được gì hơn là lặp lại tiếng cuối cùng trong lời phán bảo của công
chúa. Cách đối đáp ấy chẳng làm nàng thích thú chút nào. Có thể nói
các chàng ấy đã hút quá nhiều thuốc lào nên ngây ngất như người
say thuốc. Chỉ đến khi ra tới ngoài phố họ mới lại ba hoa chích choè.
Họ đông lắm, xếp thành hàng dài.
 16

Tôi đậu gần đấy để xem họ. Họ chờ lâu đến nỗi phải nhịn đói,
nhịn khát, thế mà ở lâu đài người ta chẳng cho họ đến một cốc nước
lã. Có anh mang theo bơ và bánh mỳ nhưng chẳng chia sẻ cho ai cả.
Nhưng anh ấy nghĩ rằng cứ để cho họ đói lả đi, trông họ thảm hại,
công chúa sẽ gạt họ ra".
- Nhưng còn Kay? Giecđa hỏi. Kay có ở đấy không?
- Khoan tí đã! Giờ đến lượt Kay rồi đây. Sang ngày thứ ba, bỗng
người ta thấy một cậu bé chẳng có xe ngựa gì cả, vui vẻ đi bộ tới lâu
đài. Mắt cậu ta lóng lánh như mắt cô vậy. Tóc cậu ta dài và rất đẹp,
nhưng quần áo thì xấu xí.
- Kay đấy! Giecđa vỗ tay reo lên. Đúng là Kay rồi!
- Trên lưng cậu ta đèo một cái túi vải to.
- Không phải túi vải đâu, đấy là xe trượt cậu ấy mang theo khi
ra đi.
- Cũng có thể, quạ đáp, vì tôi không nhìn cậu ta kỹ càng lắm,
nhưng cô bạn kể rằng khi vào lâu đài trông thấy lính gác mặc áo giát
bạc và lên thang gác gặp quân hầu đeo tua rua vàng, cậu ta không hề
ngạc nhiên. Cậu ta chào họ và bảo: Đứng ở cầu thang như các anh thì
chán chết "Tôi thì tôi thích vào trong nhà hơn".
Các căn phòng đều sáng choang, một đoàn các quan lớn, quan
bé, đi chân không, tay bưng những cái khay bằng vàng. Giầy của Kay
khua lộp cộp đôi giầy ấy trong nhà bà nội.
- Đúng, đúng đôi giầy khua lộp cộp! quạ nói. Anh chàng đi
thẳng đến chỗ công chúa. Nàng ngự trên một viên ngọc to bằng chiếc
guồng quay sợi. Các mệnh phụ trong triều cùng đám thị tỳ lớn bé,
các quan lớn cùng đám thị vệ và lính hầu đủ các cỡ đứng im lặng
xung quanh công chúa. Có điều lạ là càng đứng gần cửa ra vào, xa
công chúa họ lại càng vênh váo. Một tên thị vệ hạng bét đi giầy băng
túp, vác mặt lên với vẻ kiêu căng, rất khó coi.
- Trông đáng ghét quả nhỉ! Giecđa nói. Nhưng còn Kay thì sao?
Bạn tôi có làm vừa lòng công chúa không?
 17

- Nếu tôi không là quạ thì dù đã đính hôn với kẻ khác, tôi cũng
chiếm được công chúa. Chắc chắn là Kay cũg nói năng hoạt bát
chẳng kém gì tôi, tuy rằng tôi nói tiếng nhà quạ. Cậu ta rất bình tĩnh
và rất đáng yêu. Cậu ta không đến để cầu hôn mà chỉ đến để xem
công chúa thông thái đến mức nào. Cậu ta nhận thấy công chúa
thông thái thật và nàng cũng nhận thấy cậu ta thông minh có thừa.
- Đúng là Kay quá đi rồi! Cậu ta học giỏi quá, có thể làm được
tính nhẩm và làm những bài toán đố có ba phép tính, quạ hãy vui
lòng dẫn tôi đến lâu đài.
- Chẳng dễ đâu! Quạ đáp. Làm thế nào mà vào đấy được cơ
chứ? Tôi sẽ hỏi cô bạn tôi xem. Chắc hẳn cô ta sẽ hiến cho ta một kế
hay. Tôi cũng phải nói để cô biết rằng một em bé như cô chẳng khi
nào được phép vào lâu đài đâu.
- Thật thế ư? Kay mà biết tôi ở đây thì chắc là cậu ta sẽ đón tôi
vào ngay.
- Đợi tôi ở cột cây số này nhé! Quạ nói rồi bay đi.
Mãi đến chiều tối quạ mới bay về và nói:
- Quạ! Quạ! Tôi mang đến cho cô lời chào của cô bạn tôi và đây
là một chiếc bánh nhỏ bạn tôi đã lấy trong bếp để biếu cô. Chắc là cô
đói lắm rồi. Cô không có giầy dép gì cả nên không thể đến lâu đài
được đâu. Lính gác và quân hầu sẽ không cho cô vào. Nhưng chớ có
khóc! Rồi cô cũng sẽ vào được thôi. Cô bạn tốt của tôi có biết một
thang gác con, bí mật, dẫn vào phòng ngủ và cô ta lại có thể mượn
được chìa khóa buồng nữa...
Họ đi vào vườn, theo con đường lớn, lá rụng lả tả. Khi đèn trong
lâu đài tắt hết, quạ dẫn Giecđa đến một chiếc cửa sau bỏ ngỏ. Giecđa
lo sợ và nóng ruột, tim đập thình thịch. Em cảm thấy như sắp làm
một điều gì xấu, nhưng thực ra em chỉ muốn gặp Kay. Phải, đúng
cậu ta rồi! Giecđa nhớ lại đôi mắt thông mình của cậu Kay, lại bộ tóc
dài nữa. Nó cảm thấy Kay mỉm cười như là hai đứa đang ngồi chơi
với nhau ở nhà, bên gốc cây hoa hồng. Chắc Kay sẽ sung sướng được
gặp lại nó, được biết rằng nó phải đi không biết bao nhiêu đường đất
 18

để gặp Kya, được biết rằng ở nhà mọi người buồn bã như thế nào khi
không thấy Kay về.
Giecđa thấy trong lòng vừa lo sợ vừa vui sướng.
Họ đã tới thang gác. ở đấy có một ngọn đèn đặt trên một cái tủ
đựng bát đĩa. Cô ả quạ đang đậu dưới đất, quạ quay đầu nhìn quanh
nhìn quẩn trong lúc Giecđa lễ phép cúi đầu chào theo kiểu cách mà
bà em đã dạy cho em.
- Anh chồng chưa cưới của tôi đã nói tốt về cô với tôi rất nhiều,
quạ cái nói: Cuộc đời cô thật là cảm động. Cô hãy cầm lấy đèn, tôi sẽ
đi trước. Chúng ta theo con đường thẳng mà đi, như thế sẽ không
gặp ai.
- Hình như có ai đang đi ở đằng kia! Giecđa nói.
Đúng vậy, có tiếng rít gầm bên em.
Giecđa thấy có một đoàn ông lớn bà lớn cưỡi những con ngựa
chân thon bờm phất phơ, đi săn thú.
- Đó là các thần mộng thôi, quạ nói:
Giecđa và quạ tiến vào trong phòng thứ nhất, can toàn lụa đỏ
và đính hoa giả trên tường. Có tiếng thần mộng vừa bay qua vừa rít
lên, nhưng chúng bay nhanh quá Giecđa không nhìn thấy. Rồi họ vào
các buồng, buồng nào cũng lộng lẫy.
Thoạt tiên họ vào buồng ngủ. Trần nhà như một cây cọ lớn, lá
bằng thuỷ tinh. Giữa buồng đặt hai cái giường, trông giống như hai
bông huệ, mỗi cái đặt trên một cái bệ bằng vàng. Trên chiếc giường
căng rèm trắng, công chúa đang ngủ. Có lẽ Kay đang ngủ trên chiếc
giường căng rèm đỏ bên cạnh. Giecđa vạch rèm, trông thấy một
người nằm nghiêng, quay lưng ra ngoài, da ở gáy màu hung hung.
- A! Đúng Kay rồi, cô kêu lên và dè dặt đến cạnh giường.
Có tiếng rít của các thần mộng cưỡi ngựa phi quanh phòng.
Người nằm ngủ chợt tỉnh, quay ra... Không phải Kay!
Hoàng tử chỉ giống Kay ở cái gáy mà thôi. Trông chàng trẻ và
đáng yêu. Công chúa từ giường bên cạnh có rèm trắng ngó sang và
 19

hỏi chuyện gì xảy ra. Giecđa oà khóc, thuật lại chuyện đời mình và
không quên kể đến sự giúp đỡ của đôi quạ.
- Cô bé đáng thương thay! Hoàng tử và công chúa đồng thanh
nói và phán bảo đôi quạ rằng họ không giận quạ đâu, nhưng lần sau
không được làm như thế. Họ cũng hứa sẽ thưởng cho chúng.
Công chúa hỏi:
- Các người muốn tự do hay muốn nhận chức quạ của hoàng gia
và được hưởng các thức ăn thừa trong bếp.
Đôi quạ nghiêng mình cảm tạ và xin nhận chức trong triều.
Chúng nghĩ đến tương lai và tâu rằng về già, đời sống được bả đảm
là quý nhất.
Hoàng tử ngồi dậy, nhường giường cho Giecđa. Cô bé chắp tay
lạy và suy nghĩ: "Dẫu sao người và vật đều tốt bụng cả".
Nói rồi nó nhắm mắt ngủ thiếp đi. Thần mộng lại quay lại. Lần
này họ biến thành những tiên đồng kéo một chiếc xe trượt tuyết
trong có Kay ngồi. Trông thấy Giecđa chú bé giơ tay vẫy chào. Nhưng
đó chỉ là mộng thôi. Khi Giecđa tỉnh giấc thì chẳng thấy Kay, cũng
chẳng thấy xe và tiên đồng đâu. Tất cả biến mất.