Hồi 44
Hùm Thiêng Trúng Ðộc Phải Sa Cơ

Thạch Phá Thiên hỏi:
-Hai vị ca ca bây giờ lại đi đâu? Vừa rồi Trương đại ca đã nói: Chúng ta kết nghĩa huynh đệ thì phúc cùng hưởng họa cùng đau. Hiện tiểu đệ cũng không có việc gì, muốn đi theo nhị vị ca ca. Gã béo mập tức Trương Tam cười ha hả nói:
-Chúng ta đi mời khách chứ có chuyện gì hay ho đâu. Người bất tất phải theo chúng ta làm chi?
Gã nói xong quay trở gót băng băng đi luôn.
Thạch Phá Thiên đã kết thân với hai gã. Chàng vốn tính trung hậu ra chiều quyến luyến không nỡ dời tay, liền nói:
-Vậy tiểu đệ tiễn chân hai vị ca ca một đoạn đường vậy. Bữa nay ly biệt, chẳng hiểu ngày nào lại được cùng nhau tương hội để cùng nhau uống rượu ăn thịt?
Gã gầy nhom tức Lý Tứ vẻ mặt lầm lỳ chẳng nói sao cả.
Trương Tam cũng chả có câu gì vui vẻ. Gã hỏi:
-Tiểu huynh đệ! Ngươi bảo sư phụ ngươi đặt tên cho là Sử ức Ðao. Vậy trước khi chưa được sư phụ đặt tên thì tên thật của ngươi là chi? Chúng ta đã kết nghĩa kim lan, chẵng lẽ còn có điều giấu diếm hai vị đại ca ca nữa sao?
Thạch Phá Thiên không ngần ngừ gì đáp ngay:
-Tiểu đệ chỉ thấy gia mẫu kêu bằng Cẩu Tạp Chủng.
Trương Tam cười ha hả nói:
-Cẩu Tạp Chủng! Cẩu Tạp Chủng! Cái tên đó quả nhiên cổ quái thiệt.
Hai gã Trương Tam và Lý Tứ đi trước coi bề ngoài tưởng chừng không lấy gì làm cho lắm, nhưng chân chúng đã ngấm ngầm thi triển khinh công. Cây cối hai bên đường tựa hồ lùi lại rất mau.
Thạch Phá Thiên chỉ tần ngần một chút mà hai gã đã bỏ chàng xa hơn trượng. Chàng vội lao mình đi theo thật nhanh để rượt kịp.
Ba người hai trước một sau cách quãng chừng mấy trước.
Trương Tam, Lý Tứ chỉ muốn dời xa anh chàng nhỏ tuổi ngốc nghếch. Chúng liền vận toàn lực thi triển khinh công đến tột độ.
Thạch Phá Thiên vẫn lẽo đẽo đuổi theo rất gấp.
Bỗng chàng cất tiếng ca ngợi:
-Khinh công nhị vị ca ca thiệt tuyệt diệu! Chẳng cần phải mảy may hơi sức mà đi chạy nhanh được đến thế! Tiểu đệ phải chạy bở hơi tai mới gắng gượng theo kịp.
Kể về dáng điệu thì khinh công ba người này khác nhau rất xa.
Trương Tam, Lý Tứ vẫn giữ được thái độ ung dung nhàn hạ không có vẻ gì lật đật hấp tấp mà Thạch Phá Thiên thì chân bước thật dài hai tay vung vẩy, người cúi lom khom chẳng khác kẻ bị giặc đuổi phải chạy thục mạng chạy tháo thân. Có điều hai gã kia nhận thấy tuy chàng đang lúc chạy tựa người điên mà giọng nói vẫn khoan thai như lúc bình thường thì không khỏi đem lòng bội phục về nội lực kiên cường của chàng.
Thạch Phá Thiên thấy hai gã chạy theo con đường chàng đã đi qua tức là nẻo đường dẫn tới nơi tàng hình của bọn Thiết Xoa hội ở xóm chài.
Hai gã đi mỗi lúc một gần lại, chàng không chịu được liền lên tiếng nhắc:
-Nhị vị ca ca! Trước mặt là nơi hiểm địa không đi được đâu. Chúng ta nên tìm nẻo khác kẻo bị uổng mạng.
Trương Tam, Lý Tứ đồng thời dừng bước xoay mình lại.
Lý Tứ cất tiếng hỏi:
-Tại sao?
Thạch Phá Thiên đáp:
-Phía trước là xóm chài nhỏ bé ở ngoài Hồng Liễu cảng. Tại đó có nhiều hán tử giang hồ ẩn mình không muốn để người ngoài hay biết hành tung của bọn họ. Lẽ ra họ thấy chúng ta thì có khi họ hạ sát ngay để khỏi bị tiết lộ.
Lý Tứ mặt lạnh như tiền hỏi vặn:
-Sao ngươi lại biết?
Thạch Phá Thiên liền đem chuyện mình vô lầm thuyền xác chết như thế nào. Chàng nấp ở dưới đáy thuyền nghe bọn người Thiết Xoa nói chuyện ra sao? Chàng theo thuyền vào tới thôn chài thế nào lược thuật lại một lượt.
Lý Tứ lại hỏi:
-Bọn họ lánh mình trong xóm chài là vì khiếp sợ hai vị sứ giả Thưởng thiện, Phạt ác. Ðiều đó có liên can gì đến chúng ta, việc gì mà sợ họ hạ sát?
Thạch Phá Thiên xua tay lia lịa nói:
-Không! Không được đâu! Bọn người đó cực kỳ hung dữ, động một tý là giết người. Họ sợ tiết lộ bí mật, đến người cùng hội họ cũng hạ sát là thường. Ca ca hãy coi đây. Tiểu đệ sở dĩ đầy mình vấy máu là vì hai người trong bọn họ bị giết rồi máu nhỏ xuống quần áo tiểu đệ.
Lý Tứ nói:
-Nếu ngươi sợ thì đừng đi theo chúng ta nữa là xong.
Thạch Phá Thiên nói:
-Hai vị ca ca cũng đừng đi nữa thì hơn. Vụ này... vụ này... chẳng phải chuyện chơi đâu.
Trương Tam, Lý Tứ không nói gì nữa cứ trở gót đi về phía trước, bụng bảo dạ:
-Thằng lỏi này chỉ có chút nội lực là đáng kể, còn võ công đã kém cỏi mà người lại nhát gan.
Ngờ đâu hai gã vừa đi được vài trượng thì Thạch Phá Thiên lại rảo bước đuổi theo.
Trương Tam hỏi:
-Ngươi đã sợ bọn Thiết Xoa hội giết người thì còn theo chúng ta làm chi?
Thạch Phá Thiên đáp:
-Chúng ta chẳng đã có lời thề ước phước cùng hưởng họa cùng đau? Hai vị ca ca đã nhất định đi tới dĩ nhiên tiểu đệ phải cùng hai vị chết trong một ngày chứ? Ðã là nam tử hán là đại trượng phu có lý đâu nói lời rồi lại nuốt lời được?
Lý Tứ cười khành khạch nói:
-Ha ha! Mấy chục lưỡi cương đao của thứ rượu lạnh hay gã béo mập rượu nóng thì lập tức mất mạng ngay đương trường gân cốt co rúm lạ, thất khiếu ứa máu tươi chết... thê thảm.
Hai gã thấy Thạch Phá Thiên uống bừa bãi và nhiều như vậy mà chàng không sao hết thì làm gì họ chẳng kinh hãi.
Hai gã tuy chẳng biết nhiều hiểu rộng. Võ học trong thiên hạ mười phần biết được đến tám chín. Nhưng không khi nào bọn họ ngờ tới Thạch Phá Thiên đã gặp được kỳ duyên chàng học "Hàn ý miên chưởng" là một loại võ công âm nhu, sau chàng lại học được "Viêm Viêm công" là môn dương cương ở Tạ Yên Khách. Hai thứ võ công một âm một dương ấy xung khắc nhau làm cho chàng sắp chết đến nơi thì lại gặp được kỳ tích khiến cho hai luồng âm dương giao thông hoà hợp mà công lực tăng tiến vô cùng.
Sau đó chàng nhờ bộ tượng La Hán của Ðại Bi Lão nhân tặng cho luyện thành môn "La Hán Phục Ma Thần Công" thì hai luồng âm dương đã giao hợp trong thân thể chàng và dĩ nhiên không còn thứ chất độc nào ở ngoài xâm nhập vào được nữa.
Thạch Phá Thiên uống những thứ rượu thuốc này vào miệng khác nào đao gạt kiếm thứa, nhưng sau khi bị nội lực chàng tiêu hoả rồi thì trong khoảnh khắc nó lại tăng bổ công lực cho chàng.
Thạch Phá Thiên uống rượu của hai gã đem đến rồi, cảm thấy băn khoăn trong dạ. Chàng nướng thêm thịt heo rừng và dành những miếng ngon lành cho hai gã. Chàng lại luôn miệng khuyên mời họ uống rượu.
Hai gã cho là chàng có ý uống rượu độc là để tỉ thí nội lực. Khi nào họ chịu thua trận đương trường, đành miễn cưỡng cùng chàng đối ẩm. Nhưng họ ngẫm ngầm lấy thuốc hoàn giải độc ra, len lén bỏ vào miệng nuốt.
Lúc nào hai gã cũng ngó Thạch Phá Thiên chằm chặp thì thấy chàng vẫn không uống một thứ gì khác để giải rượu cả.
Thần công Thạch Phá Thiên thật là hiếm có trên đời khiến hai gã phải kinh ngạc không hiểu chàng thiếu niên anh hùng tự đâu mọc ra?
Gã béo mập thấy Thạch Phá Thiên uống một tợp rượu trong bầu đỏ rồi lại đưa sang cho mình, gã đón lấy bầu rồi hỏi:
-Nội lực của tiểu huynh đệ cao thâm khôn lường, khiến cho tại hại phải khâm phục. Vậy tiểu huynh đệ cho biết quý tính đại danh?
Thạch Phá Thiên chau mày đáp:
-Vấn đề này thiệt khiến cho tại hạ phải điên đầu. Ai đã gặp tại hạ liền cho ngay là người họ Thạch còn ai chưa biết là hỏi ngay họ tên. Thực ra tại hạ cũng không phải họ Thạch hay đúng hơn là không họ không tên đại gia hỏi câu này, tại hạ không biết đường mà trả lời.
Gã béo mập bụng bảo dạ:
-Thằng lỏi này giả ngây giả dại, tìm cách thoái thác, không chịu xưng tên.
Gã lại nói:
-Vậy tôn sư là ai? Tiểu huynh đệ là môn hạ phái nào, cây nhà nào?
Thạch Phá Thiên đáp:
-Sư phụ tại hạ họ Sử thường kêu bằng Sử bà bà. Ðại gia đã gặp gia sư bao giờ chưa? Lão gia là tổ sư sáng lập ra phái Kim Ô. Tại hạ là đại đệ tử đời thứ hai phái đó.
Cả hai gã mập, ốm cùng lẩm bẩm:
-Thằng lỏi này khéo nói nhăng. Tất cả các môn phái trong thiên hạ mình đều biết hết, không sót phái nào. Làm gì có phái Kim Ô? Có ai là Sử bà bà đâu?
Gã mập liền nhân cơ hợi đối đáp này không uống rượu. Gã cầm bầu đưa lại cho Thạch Phá Thiên và nói:
-Té ra tiểu huynh đệ tử phái Kim Ô mới sáng lập. Thảo nào bản lãnh phi thường! Mời chú uống rượu đi!
Thạch Phá Thiên thấy gã chưa uống đã đưa bầu rượu cho mình thì nghĩ thầm:
-Y mải nói chuyện quên cả uống rượu.
Chàng liền nhắc:
-Ðại gia chưa uống mà.
Gã mập hơi đỏ mặt lên hỏi:
-Vậy ư?
Gã cố ý trốn tránh không uống lại bị Thạch Phá Thiên móc ra, làm gã tức tối vô cùng. Gã có biết đâu Thạch Phá Thiên vì hảo ý mà nhắc gã. Kể cả hai tợp gã uống lúc đầu tiên cho đến bây giờ tổng cộng là tám tợp rồi. Nếu còn uống nữa dù gã có uống thuốc giải rồi cũng gây thành hại lớn cho sức khoẻ.
Gã cầm bầu giơ lên ghé vào miệng, cổ họng giả vờ nuốt ừng ực nhưng gã đã ngậm chắc hai hàm răng thì khi hạ bầu xuống, rượu lại chạy vào bầu.
Gã béo mập làm cách này dĩ nhiên không qua mắt gã gầy nhom được.
Gã gầy nhom cũng uống theo kiểu gã béo mập tức là không để rượu trôi xuống cổ họng. Như vậy thì bề ngoài nếu chú một tợp anh một tợp mà thực ra hai bầu rượu đầy thì trong mười phần có đến bảy, tám chui vào bụng Thạch Phá Thiên.
Nguyên tửu lượng chàng cũng không lớn lắm, nhưng nhờ có nội lực thâm hậu chàng mới chống đỡ được. Có điều rượu độc này tuy chỉ có lợi chứ chẳng có hại gì cho chàng song chàng uống nhiều quá cũng ngà ngà say và tửu nhập ngôn xuất mỗi lúc chàng nói một nhiều. Chàng kể hết chuyện A Tú sang chuyện Ðinh Ðinh Ðang Ðang...
Hai gã nghe chẳng hiểu gì hết.
Gã béo mập lẩm bẩm:
-Bữa này bọn mình hai người mà không thắng được một. Nếu tin này đồn ra ngoài thì hỏng bét. Huống chi sau khi gã uống hết hai bầu rượu độc, tất gã dỡ thủ đoạn ghê gớm. Người ta thường nói rằng: "Lượng nhỏ sao phải người quan tử. Không độc sao nên đáng trượng phu".
Gã nghĩ vậy rồi đưa mắt ra hiệu cho gã gầy nhom.
Gã gầy nhom hiểu ý, liền thò tay vào bọc bóp nát vỏ sáp bọc ngoài lấy ra một viên "Cửu cửu hoàn" cầm trong lòng bàn tay. Gã chờ Thạch Phá Thiên uống một tợp rồi đưa tay ra làm như vuốt nước miếng còn dính ở miệng bầu, mà thực ra gã đã khôn khéo bỏ vào trong bình viên "Cửu cửu hoàn".
Gã cầm bầu rượu từ từ lắc mấy cái cho thuốc tan, nhưng vừa lắc gã vừa làm bộ xem rượu còn nhiều hay ít. Miệng tấm tắc khen:
-Rượu ngon quá! Thiệt là tuyệt!
Lúc gã gầy nhom hành động thì gã béo mập cũng lấy t không chừng có yêu ma quỷ quái trong bóng tối ám ảnh chưa chắc đã đúng là những ngươì đó đã chết về tay mình. Trong lòng hồi hộp, chàng không dám thử thách lần nữa một cách khinh xuất.
Trước tình thế cấp bách, chàng liếc mắt nhìn lên xà nhà thấy trên tường treo một biển lớn có ba chữ vàng. Chàng không kịp nghĩ nhiều, tung mình vọt lên trên tường nhà chui vào sau tấm biển. Chàng nằm ngã người vừa đủ che mình. Ðộng tác của chàng chỉ trong một nháy mắt.
Thạch Phá Thiên ẩn kín sau bức hoành rồi thì cửa nhà sảnh đường vừa mở ra mấy người kia tiến vào.
Bỗng chàng nghe có tiếng người nói:
-Chúng mình là chỗ sư huynh sư đệ mà sư ca bày đặt như khách khứa thết tiệc linh đình thế này.
Thạch Phá Thiên nghe thanh âm người này rất quen thuộc. Chàng ghé mắt vào khe bức hoành nhìn xuống thì thấy dưới thì thấy mười mấy đạo nhân đang mời hai người khách một đàn ông một đàn bà vào chỗ ngồi.
Hai người này là vợ chồng Thạch trang chúa ở Huyền Tố trang.
Thạch Phá Thiên có lòng cảm kích hai người này nhất là Thạch phu nhân Mẫn Nhu, ngày trước đã có ơn tặng bạc và dạy chàng kiếm pháp.
Chàng vừa thấy bà ta đã cảm thấy tấm lòng như được sưởi ấm.
Bỗng nghe vị lão đạo sĩ đầu râu tóc bạc lên tiếng:
-Sư đệ từ xa tới đây, ngu huynh mừng rỡ khôn xiết, gọi là có chén rượu nhạt tẩy trần, sao lại dùng đến hai chữ yến tiệc.
Ðột nhiên chàng ngó thấy trên bàn nước canh rớt vãi tung toé. Một bát lớn chỉ còn lại ít nước, món cốt yếu là thịt gà hay giò heo đã không cánh mà bay.
Lão đạo sĩ châu mày nghĩ thầm:
-Mấy anh nhà bếp này sao lại sơ suất đếùn thế? Chẳng để người trông coi cho mèo nhảy vào ăn vụng hết cả. Nhưng trước mặt khách xa ngồi đó, lão không tiện vì chuyện nhỏ mọn mà trách mắng thuộc hạ.
Giữa lúc ấy lại có chú tiểu bưng thức ăn lên. Mọi người chợt ngó vào bát canh kia đều không khỏi bẽ bàng. Họ vội thu dọn lại, không ai nói gì tới.
Lão đạo sĩ trịnh trọng mời vợ chồng Thạch Thanh vào thủ vị. Lão ngồi kế đó để bồi tiếp. Khoảng giữa có một bàn riêng cho ba đạo nhân đứng tuổi. Ngoài ra còn hơn hai mươi đạo nhân thì ngồi chiếu ngoài.
Rượu đã ba tuần, lão đạo sĩ thở dài nói:
-Tám năm trời không gặp mặt, sư đệ cùng sư muội càng ra vẻ phong lưu hơn ngày trước mà ngu huynh đây đã thành già nua tuổi tác sức lực hao mòn.
Thạch Thanh nói:
-Sư ca tuy đầu râu bạc cả rồi, song tinh thần vẫn còn tráng kiện.
Lão đạo sĩ đáp:
-Còn gì mà chả đầu bạc? Ngu huynh trong lòng lo nghĩ muôn phần một đêm cũng đủ bạc đầu. Giả tỉ sư muội sư đệ đến trước đây ba ngày thì râu tóc ngu huynh mới hoa râm mà thôi.
Thạch Thanh hỏi:
-Phải chăng sư huynh lo lắng về vụ hai vị sứ giả Thưởng Thiện, Phạt A¨c?
Lão đạo sĩ buông một tiếng thở dài rồi đáp:
-Trừ vụ đó ra, tưởng trong thiên hạ không còn có vụ thứ hai nào khiến cho Thiên Hư đạo nhân chùa Thượng Thanh chỉ trong một ngày đã già đi hàng chục năm.
Thạch Thanh nói:
-Tiểu đệ cùng lệnh đệ muội hai người đang ở bên Sáo Hồ nghe được tin hai vị sứ giả Thưởng Thiện, Phạt A¨c lại xuất hiện, võ lâm gặp cơn khiếp nạn liền đến cảnh chưởng môn sư ca và các vị sư huynh đệ thương nghị một phương sách hoàn thiện. Chùa Thượng Thanh chúng ta gần mười năm nay càng nổi tiếng võ lâm. Cây cao thường chịu gió cả. Hai vị Thiện Ác không chừng sẽ có chiếu cố đến chúng ta. Vợ chồng tiểu đệ muốn ở lại chùa một vài tháng. Giả tỉ hai vị có tới thăm thì vợ chồng tiểu đệ tuy chẳng làm nên trò trống gì nhưng cũng được vì sư môn mà gắng sức liều mình.
Thiên Hư đưa mắt nhìn mọi đạo nhân khẽ buông một tiếng thở dài rồi móc trong bọc ra hai tấm bài đồng bỏ xuống mặt bàn kêu lách cách.
Thạch Phá Thiên ở ngay trên đầu lão nên nhìn thấy rõ mồn một. Hai tấm bài đồng đó một tấm khắc bộ mặt tươi cười, còn một ám khắc bộ mặt nhăn nhó đúng y như những tấm bài đồng mà chàng đã thấy qua hai lần. Bất giác chàng động tâm lẩm bẩm:
-Tại sao Thiên Hư đạo nhân lại có hai tấm bài đồng này?
Thạch Thanh "ủa" lên một tiếng hỏi:
-Té ra hai vị sứ giả Thiện A¨c đã qua đây rồi. Vợ chồng tiểu đệ ngựa không ngừng vó, người chẳng xả hơi mà chạy tới đây đã chậm mất rồi. Việc này xảy ra vào hôm nào? Sư ca ứng phó với hai vị bằng cách gì?
Thiên Hư đạo nhân tâm thần hãy còn hoang mang chưa kịp trả lời thì một đạo nhân đứng tuổi ngồi bên lão kính cẩn đáp:
-Vụ này đã xảy ra ba bữa trước đây. Chưởng môn sư ca là bậc đại nhân đại nghĩa đã nhận lời qua bên ấy để chịu mệnh lệnh.
Thạch Thanh đã thấy hai tấm bài đồng lại thấy mọi người được vô sự thì mười phần đã đoán ra được tám. Y liền đứng lên xá dài Thiên Hư nói:
-Sư ca một vai gánh hết trọng trách bảo toàn cho toàn thể chùa Thượng Thanh được bình yên. Tiểu đệ vừa xúc động vừa xấu hổ trước hết lời cảm tạ sư ca, sau nữa tiểu đệ có lời thỉnh cầu, xin sư ca miễn trách cho.
Thiên thư đạo nhân tủm tỉm cười nói:
-Lúc này mọi sự vật trong thiên hạ đối với ngu huynh chỉ như là đám mây nổi. Hiền đệ có điều chi sai bảo, ngu huynh nhất nhất nghe theo.
Thạch Thanh hỏi lại:
-Sư ca nói vậy là ưng thuận rồi đúng không?
Thiên Hư đáp:
-Ưng chịu rồi! Nhưng chưa hiểu hiền đệ có điều chi dặn bảo?
Thạch Thanh đáp:
-Tiểu đệ to gan lớn mật muốn thỉnh cầu sư ca giao phó chức trách chưởng môn cùng nhất nhất mọi việc trong chùa Thượng thanh này cho vợ chồng tiiv>Trương Tam cùng Lý Tứ bị chất độc phát tác.
Họ vừa vận khí chống chất độc trong bụng, vừa nhìn Thạch Phá Thiên cùng Vưu Tổng Ðà Chúa chiến đấu thì biết rằng cuộc sinh tử của mình chỉ trông vào Thạch Phá Thiên có thắng được hay không mà định đoạt.
Họ thấy Thạch Phá Thiên đã bỏ lỡ nhiều cơ hội rất tốt thì trong lòng vừa tiếc vừa nóng nảy, nhưng không dám phân tâm lo nghĩ nhiều sợ nội tức đi vào đường rẽ.
Thạch Phá Thiên cùng Vưu Tổng Ðà Chúa chiến đấu một lúc nữa, Thạch Phá Thiên vung tay phải đánh ra.
Vưu Tổng Ðà Chúa đột nhiên ngửi thấy chưởng phong đối phương có lẫn mùi hương nồng nặc rồi đầu óc hắn choáng váng, ngã lăn xuống đất. Mặt hắn phát hiện một trạng thái rất kỳ dị, tựa như cười mà không phải cười.
Thạch Phá Thiên ngẩng người ra nhảy lùi lại la lên:
-Sao? Ngươi té rồi ư?
Hồ đại ca vội chạy đến gần thì thấy mặt Vưu Tổng Ðà Chúa tím đen lại, hiển nhiên trúng phải chất kịch độc. Gã để tay lên mũi hắn không thấy hắn thở nữa, thì ra hắn đã chết rồi.
Hồ đại ca vừa kinh hãi vừa tức giận gầm lên:
-Thằng lỏi con! Mi dùng chất độc giết người, ta phải liều mạng với mi. Các anh em xông vào đi! Tổng Ðà Chúa bị thằng giặc non đánh chết rồi
Quần chúng Thiết Xoa Hội la ó lom sòm, đồng thời vung Thiết Xoa lên lăn xả vào đâm Thạch Phá Thiên.
Thạch Phá Thiên đang đứng chắn trước hai gã Trương Tam, Lý Tứ không dám tránh ra chỗ khác, chàng chỉ sợ mình dời ra một chút là hai vị nghĩa huynh sẽ bị mất mạng ngay dưới mấy chục ngọn Thiết Xoa. Giữa lúc nguy cấp chàng đoạt được một ngọn Thiết Xoa rồi sử dụng 'Kim Ô Ðao Pháp' vung lên đỡ gạt. Nội lực chàng cực kỳ hùng hậu vào cây Thiết Xoa, hễ ai đụng phải là bị gạt đi.
Chỉ trong chớp mắt, mười mấy ngọn Thiết Xoa đều bị Thạch Phá Thiên gạt rời khỏi tay bắn văng đi. Một người đứng gần nhất, hai tay rớt mất Thiết Xoa liền nhảy xổ vào vung hai tay lên xoè ngón ra nhằm chụp xuống mặt Thạch Phá Thiên.
Thạch Phá Thiên thấy gã khí thế hung mãnh liền vung tay trái lên gạt. "Chát" một tiếng! Mười đầu ngón tay gã vang lên tiếng rắc rắc vì bị gãy hết. Gã ngồi phệt xuống không nhúc nhích được nữa.
Ðang lúc hỗn chiến không ai rảnh mà để ý xem gã còn sống hay chết rồi.
Bảy tám tên khác sấn gần vào tấn công Thạch Phá Thiên rất dữ, kẻ cầm Thiết Xoa người dùng tay không.
Thạch Phá Thiên vẫn không dám lùi lại một bước vì chàng sợ để hở thì hai vị nghĩa huynh tất bị địch nhân đâm chết. Chàng đành thấy ai nhảy xổ vào gần là tung chưởng đánh ra. Mỗi phát chưởng phản kích không hiểu vì lẽ gì mà đối phương nhất định phải lập tức ngã lăn. Thật là hiệu nghiệm như thần.
Thạch Phá Thiên đánh ngã liền sáu tên, bỗng nghe mấy gã lớn tiếng la:
-Ðộc chưởng của thằng lõi con ghê gớm vô cùng, các anh em phải cẩn thận!
Lại có người kêu:
-Vương tam ca, Tôn lão lục đều bị độc chưởng của thằng lõi đánh chết rồi! Phải cẩn thận.
Gã này nói chưa dứt lời thì huỵch một tiếng, gã lại ngã lăn xuống đất.
Một ngọn Thiết Xoa đã đánh một đòn nặng vào mặt gã.
Hiển nhiên gã chưa trúng phải chưởng của lực Thạch Phá Thiên mà cũng trúng độc chết liền.
Trong nhà đại sảnh, quần chúng Thiết Xoa ngơ ngác nhìn nhau. người nào cũng lộ vẻ khủng khiếp đến cùng cực. Ai nấy lùi dần từng bước về phía sau.
Bỗng lại nghe mấy tiếng 'binh binh' 'huỵch huỵch' nổi lên không ngớt. Rồi người nọ tiếp theo người kia ngã lăn ra. Có kẻ xoay mình muốn chạy trốn nhưng chỉ chạy được một hai bước đã ngã ra rồi.
Chỉ trong khoảnh khắc, tại nhà đại sảnh có đến dư trăm tên tráng hán ngã lăn ra nằm ngổn ngang dưới đất, chỉ còn bốn năm tên công lực tối cao còn đứng vững được. Chúng phải dơ tay lên bịt miệng cướp đường chạy ra ngoài. Nhưng vừa chạy tới cửa nhà đại sảnh thì bốn gã đồng thời lăn ra chết liền.
Thạch Phá Thiên thấy tình trạng này bất giác cực kỳ kinh hãi đến mắt trợn ngược miệng thì há hốc ra.
So với bữa trước lúc chàng còn ở đảo Tử Yên nhảy lầm xuống thuyền xác chết thì lần này chàng còn khủng khiếp gấp mười.
Ta nên biết rằng hôm trước Thạch Phá Thiên ở trong thuyền xác chết, đó là thuyền bang chúng bang Phi Ngư. Họ đều chết từ trước, còn lần này quần chúng Thiết Xoa Hội thì bao nhiêu người tự nhiên chết lăn ra trước mắt mình, chàng không hiểu họ bị chất độc hay bị tà hãm hại đến nỗi mê đi ngã ra mà chết.
Thạch Phá Thiên sực nhớ tới mấy người la độc chưởng của mình lợi hại, chàng liền dơ bàn tay lên coi thì thấy trong lòng cả hai bàn tay có một vừng mây đỏ hồng như máu. Bên cạnh vừng mây đỏ lại có vô số vết màu lam rất tươi đẹp. Nhưng coi một lúc lâu thì không khỏi phát ớn thấy trong lòng hai bàn tay có chỗ như lưng con rết. Mũi chàng còn ngửi thấy một mùi tựa như thơm mà không phải thơm lại tựa như thúi mà không phải thúi, sặc sụa bốc lên.
Thạch Phá Thiên khó chịu không muốn nhìn bàn tay mình nữa. Chàng quay lại ngó Trương Tam, Lý Tứ thì thấy hai người thần sắc hoà bình. Những tia bạch khí trên đầu mỗi lúc một dày đặc thêm.
Trên vai Trương Tam vẫn còn ngọn Thiết Xoa cắm vào.
Thạch Phá Thiên bụng bảo dạ:
-Ta hãy nhổ ngọn Thiết Xoa cho đại ca đã rồi sẽ tính.
Chàng liền đi lại phiá trước mặt Trương Tam nắm lấy ngọn Thiết Xoa từ từ rút lên. Ngọn xoa theo tay chàng sẽ rớt ra ngay. Một luồng máu tươi từ miệng vết thương trên vai gã vọt ra.
Thạch Phá Thiên vội giữ lấy rồi xé miệng vạt áo buộc vết thương lại.
Bỗng nghe Trương Tam hít mạnh một hơi chân khí, miệng khẽ lắp bắp:
-Ngươi hãy nghe ta nói và làm theo lời ta.
Gã nói nhát gừng mà thanh âm rất nhỏ, giọng nói rất chậm chạp.
Nguyên Trương Tam trúng phải chất độc cũng tương tự như Lý Tứ. Nhưng vì vai gã bị xoa đâm chảy máu nhiều khiến cho chất độc chậm phát tác, gã biết lúc này là một cơ hội duy nhất để giải độc, gã ngưng tụ chân khí chậm chạp nói ra.
Thạch Phá Thiên vội gật đầu đáp:
-Dạ dạ! TIểu đệ dĩ nhiên nghe lời đại ca dạy bảo.
Trương Tam nói:
-Tay trái ngươi đặt vào huyệt 'Linh Ðài' sau lưng ta.
Gã lại hít một hơi chân khí. Gã nói được một câu là phải mất một lúc lâu.
Gã từ từ dạy cho Thạch Phá Thiên hiểu cách vận dụng nội lực thúc đẩy vào trong người để trục chất thuốc độc ra ngoài.
Khi gã nói xong thì đầu toát mồ hôi ướt đẫm. Mặt gã đỏ như tựa hồ sắp chảy máu ra.
Thạch Phá Thiên không dám chần chờ, lập tức theo lời dặn bảo của Trương Tam mà hành động.
Chàng cởi lớp áo ngoài của gã ra, đặt tay trái vào huyệt 'Linh Ðài', tay phải vào huyệt 'Ðản Trung'.
Chàng thúc đẩy nội lực vào người Trương Tam bằng bàn tay trái và vận khí vào bàn tay phải để hút chất độc ra ngoài.
Quả nhiên chẳng bao lâu sau một luồng chân khí nóng bỏng nhỏ như sợi tơ từ lòng bàn tay phải tiết ra. Chàng nhất tâm cứu mạng cho Trương Tam nhưng chàng có biết đâu là rất nhiều chất độc nhân thế mà xâm nhập vào người chàng.
Giữa lúc Thạch Phá Thiên cố gắng thúc đẩy nội lực do một bàn tay và hút khí độc ra bằng tay kia thì đột nhiên chàng nghe thấy có tiếng bước chân sột soạt!
Hơn mười người từ ngoài cửa tiến vào.
Bọn người này đều cầm Thiết Xoa trong tay. Dĩ nhiên là quần chúng Thiết Xoa Hội.
Chúng vừa bước qua cửa vào sảnh đường đã thấy xác chết ngổn ngang nằm lăn ra đó, đều là người bản hội từ Vưu Tổng Ðà Chúa đến các anh em.
Nguyên bọn này vâng mệnh canh giữ bên ngoài, chúng chờ đã lâu mà chẳng nghe thất động tĩnh gì, liền tiến vào thám thính. Chúng không ngờ anh em đồng hội bị chết hết.
Chúng đang kinh hãi vô cùng chợt nhìn thấy Thạch Phá Thiên cùng Trương Tam, Lý Tứ ngồi dưới đất, hiển nhiên đều bị trọng thương.
Chúng liền hô lên một tiếng rồi cầm Thiết Xoa nhằm ba người đâm tới.
Thạch Phá Thiên toan đứng lên chống cự. Dè đầu mười mấy người xông tới trước mặt chàng còn cách chừng hơn trượng thì đột nhiên người chúng lảo đảo như say rượu. Rồi tên nào cũng nhào ra ngã lăn xuống, chưa kịp kêu lên một tiếng đã chết thẳng cẳng.
Thạch Phá Thiên khiếp sợ, trống ngực đánh thình thình tưởng chừng như trái tim sắp bật ra ngoài miệng. Chàng run lên hỏi:
-Ðại ca. Trong nhà này có ác quỷ. Chúng ta chạy đi thôi.
Trương Tam lắc đầu.
Lúc này chất độc trong người gã đã tiết ra ngoài đến phân nửa. Bụng không đau kịch liệt như trước.
Gã cố gắng nói:
-Ngươi hãy dùng thủ pháp vừa rồi điều trị cho nhị ca.
Thạch Phá Thiên đáp ngay:
-Dạ dạ!
Chàng lại theo phương pháp mà Trương Tam đã truyền thụ để giải độc cho Lý Tứ.
Nhưng lần này một tia khí mát lạnh tiết ra bàn tay chàng.
Sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, chất độc trong người Lý Tứ cũng giảm bớt đi nhiều.
Chàng lại quay sang hút chất độc cho Trương Tam.
Chàng lần lượt như thế tiếp tục giải độc cho mỗi gã ba lần.
Tuy chất độc chưa ra hết sạch, nhưng cũng không có gì đáng ngại nữa.
Nguyên Trương Tam, Lý Tứ muốn dùng những chất thuốc còn lại để giúp cho công lực bản thân mạnh dần lên. Chúng chỉ cần từ từ dung hoà luyện cho lẫn vào với máu trong người là được.
Hai gã đảo mắt nhìn quanh, thấy xác chết ngổn ngang lại nghĩ tới tình cảnh nguy hiểm vừa qua mà trong lòng chưa hết khiếp đảm. Chúng lại ngó Thạch Phá Thiên thì chỉ thấy chàng lộ vẻ sợ hãi còn cử chỉ vẫn như thường chẳng có chi khác lạ và không có ấn tượng gì là chàng đã trúng độc. Chúng biết là chàng thiếu niên này được trời cho tư chất đặc biệt, nhưng không hiểu chàng đã uống được thứ linh chi tiên thảo gì mà cả đến chất độc ghê gớm như vậy chàng uống vào cũng chẳng sao.
Ta nên biết rằng hai bầu rượu thuốc độc đó, mình Thạch Phá Thiên uống hết quá nửa còn Trương Tam, Lý Tứ cả hai người uống không quá một nửa. Hiện giờ có đến bảy tám phần mười chất độc đã xâm nhập vào cơ thể chàng. Quần chúng Thiết Xoa Hội sở dĩ gặp phải chưởng phong của chàng liền chết ngay là nhân chất kịch độc trong người chàng tiết ra ngoài. Về sau cả trong toà sảnh đường chất độc tiết ra dàn dụa khắp nơi, người nào hít phải là mất mạng ngay.
Trương Tam nói:
-Nhị đệ! Tam đệ! Chúng ta đi thôi!
Rồi gã đứng lên đi trước. Lý Tứ cùng Thạch Phá Thiên theo sau.
Ba người ra đến bên ngoài bỗng nhìn thấy bóng mấy chục người đen sì đứng đó. Người nào tay cũng cầm Thiết Xoa lấp ló nhìn quanh.
Toán này thấy bọn Trương Tam ba người đi ra liền la lên một tiếng rồi vây quanh lại.
Có người quát hỏi:
-Tổng Ðà Chúa đâu? Sao lại chưa thấy ra?
Trương Tam cười đáp:
-Vưu Tổng Ðà Chúa ở trong đó. Các vị cứ đi thẳng vào trong đó mà ra mắt.
Người đi trước lại hỏi:
-Thế sao các ngươi lại ra trước?
Trương Tam cười đáp:
-Cái đó chính tại hạ cũng không rõ, các vị cứ vào mà hỏi.
Rồi gã vươn tay nắm lấy ngực liệng vào trong đường hầm.
Hai người này thân hûn Tố Kiếm">
  • Hồi 25
  • Hồi 26
  • Hồi 27
  • Hồi 28
  • Hồi 29
  • Hồi 30
  • Hồi 31
  • Hồi 32
  • Hồi 33
  • Hồi 34
  • Hồi 35
  • Hồi 36
  • Hồi 37
  • Hồi 38
  • Hồi 39
  • Hồi 40
  • Hồi 41
  • Hồi 42
  • Hồi 43
  • Hồi 44
  • Hồi 45
  • Hồi 46
  • Hồi 47
  • Hồi 48
  • Hồi 26
  • Hồi 27
  • Hồi 28
  • Hồi 29
  • Hồi 30
  • Hồi 31
  • Hồi 32
  • Hồi 33
  • Hồi 34
  • Hồi 35
  • Hồi 36
  • Hồi 37
  • Hồi 38
  • Hồi 39
  • Hồi 40
  • Hồi 41
  • Hồi 42
  • Hồi 43
  • Hồi 44
  • Hồi 45
  • Hồi 46
  • Hồi 47
  • Hồi 48
  • Hồi 49
  • Hồi 50
  • Hồi 51
  • Hồi 52
  • Hồi 53
  • Hồi 54
  • Hồi 55
  • Hồi 56
  • Hồi 57
  • Hồi 58
  • Hồi 59
  • Hồi 60
  • Hồi 61
  • Hồi 62
  • Hồi 63
  • Hồi 64
  • Hồi 65
  • Hồi 66
  • Hồi 67
  • Hồi 68
  • Hồi 69
  • Hồi 70
  • Hồi 71
  • Hồi 72
  • Hồi 73
  • Hồi 74
  • Hồi 75
  • Hồi 76
  • Hồi 77
  • Hồi 78
  • Hồi 79
  • Hồi 80
  • Hồi 81
  • Hồi 82
  • ---~~~mucluc~~~--- ---~~~cungtacgia~~~---