Dịch giả: Sông Kiên &Lê thị Duyên
LỜI CẢM TẠ

     ới ý định thuật lại lần đầu tiên câu chuyện chi tiết về Crossbow và Overcast, tôi đã phải vận dụng đến ký ức của riêng tôi, đã phục vụ với tư cách của một sĩ quan tình báo nhằm lợi ích cho một cơ quan của chính phủ Mỹ tại Đức, sau thời kỳ chiến tranh. Nhưng tôi còn phải nhờ đến, nhiều hơn nữa các góp nhặt của một số lớn các nhân vật và các cơ quan. Trong các sưu tầm của tôi, nhờ có sự giúp đỡ đặc biệt của trung tá Gene Guerney, trưởng ban phân bộ về thư tịch học (sách tham khảo) của không lực Mỹ và của ông Albert Simpson, phụ trách phân bộ sử liệu của không lực Mỹ, đã cho tôi được toàn quyền sử dụng các tài liệu then chốt thậm chí đến cả tài liệu mật, của viện sưu tầm nghiên cứu tại trường Đại học Không quân ở căn cứ Maxwell thuộc tiểu bang Alabama.
Ông William Peifer, tùy viên phân bộ Quân sử của Ngũ Giác Đài, đã giúp tôi với sự cố vấn của ông, cũng như ông L.A. Jacketr, chỉ huy phân bộ sử liệu của Bộ Không quân Hoàng gia Anh. Văn phòng tin tức của Bộ Lục quân và nhất là ông Bart Slattery, giám đốc thông tin của trung tâm thí nghiệm không gian G. Marshall và phụ tá của ông là Joe Jones, đã đem lại cho tôi rất nhiều yếu tố về tin tức. Ông Richard Gibbs và bà Donald, K. Garber cũng đã giúp đỡ tôi rất nhiều. Tướng hồi hưu Joël Holmes và Đại tá hồi hưu Gervais Trichel, nhờ thư tín mà tôi đã trao đổi với quí vị đã giúp tôi làm sáng tỏ được những quan điểm tranh luận khác nhau. Quyển sách này sẽ không thể viết được nếu không có sự đóng góp của các nhân vật đã giữ vai trò quan trọng trong các biến cố mà họ đã tường thuật, như Tiến sĩ Richard Porter, tướng hồi hưu Holger Toftoy, nhà bác học W. Von Braun. Đại tá hồi hưu James Hamill, Trung tá hồi hưu Robert Staver và nhà khoa học Walter Dornberger. Vị này, mặc dầu bận rộn với nhiều công việc, vẫn đích thân tiếp đón tôi và cho tôi xem các văn khố các hình ảnh và những tài liệu cá nhân chưa bao giờ được công bố.
Vì sự thiếu sót quan trọng hiện đại trong văn học dành cho trận Đệ II Thế chiến và cho các hỏa tiễn, nên ông Stanley Crane làm việc tại thư viện Pequot Libary de Southport thuộc tiểu bang Conneticut - đã lưu ý tôi soạn thảo tác phẩm này. Tác phẩm này được thành hình cũng nhờ sự bảo trợ của Clement Stone, chủ tịch công ty bảo hiểm hỗn hợp của Mỹ. Nhiều nhà văn đã giúp tôi thực hiện tác phẩm này, trong số đó tôi chỉ kể văn sĩ Clement Stone, vì chính ông cũng viết văn - Sau hết, tôi đặc biệt hàm ân Oliver Swan và Lawrence Hugh là hai người đã cho tôi hưởng những kinh nghiệm nghề nghiệp quý báu của họ.
J. Me GOVERN
Hỏa tiễn V2 vừa được phòng đi.
Hỏa tiễn V2 trên nền phóng. Viên kỹ thuật gia đứng bên cạnh cho ta một ý niệm về tầm vóc của chiếc hỏa tiễn.

Xem Tiếp: ----