Phong Đảo Dịch
Chương Mười Một (2)

Trong một hẻm núi khác, Trát Mộc Hợp dẫn mấy tên tàn binh bại tướng đang nằm nghỉ trên mặt đất.
Trát Hợp Cảm Bất dẫn mấy chục kỵ binh truy đuổi. Sau khi họ quanh qua một đỉnh núi thấp, nhìn thấy số người của Trát Mộc Hợp. Trát Hợp Cảm Bất dùng roi ngựa chỉ về hướng đó, các binh sĩ liền quất ngựa truy đuổi.
Trát Mộc Hợp thấy bị phát hiện, vội vàng nhảy lên lưng ngựa bỏ chạy. Số người của Trát Hợp Cảm Bất xông vào hẻm núi. Trát Mộc Hợp cùng bọn thân binh thúc ngựa chạy nhanh hơn. Mấy chục kỵ mã của Trát Hợp Cảm Bất vẫn bám sát theo không buông tha.
Trên một sườn núi cạnh đó, hai cha con Thoát Hắc Thoát A, Đáp Diệc Nhi Ngột Tôn và Xích Lặc Cách Nhi đang cùng đứng. Xích Lặc Cách Nhi đưa tay chỉ xuống hẻm núi, nói:
- Xem kìa, Trát Mộc Hợp đã chạy vào một hẻm núi không có lối ra!
- Thưa cha, quân đuổi theo không đông, vậy chúng ta hãy xuống cứu ông ấy đi nào! - Người con trai lớn của Thoát Hắc Thoát A là Hốt Đô đề nghị cứu Cổ Nhi Hãn của họ.
Thoát Hắc Thoát A ngăn lại một cách quả quyết:
- Đừng! Làm như thế sẽ bị lộ tông tích của chúng ta. Vậy chúng ta hãy im lặng rời đi là tốt nhất! - Nói dứt lời, ông ta thúc ngựa vượt lên một đỉnh núi thấp rồi chạy xuống phía bên kia. Bộ hạ của ông ta cũng thúc ngựa chạy theo. Trên sườn núi chỉ còn lại một người duy nhất, đó là Xích Lặc Cách Nhi.
Số người của Trát Mộc Hợp chạy tới cuối hẻm núi thì một thân binh la to:
- Bớ Cổ Nhi Hãn! Hẻm núi này là hẻm núi cùng không có lối ra!
Trát Mộc Hợp cho ngựa chạy một vòng để xem xét. Trát Hợp Cảm Bất truy đuổi đến nơi, dẫn binh sĩ bao vây Trát Mộc Hợp. Ông này vừa thúc ngựa cho chạy vòng quanh vừa nói với Trát Mộc Hợp:
- Này Trát Mộc Hợp, nhà ngươi không chạy thoát đâu, vậy hãy xuống ngựa đầu hàng đi!
- Đây là do trời xanh khiến ta chọn lựa hẻm núi này, để ta đi tận cùng cuộc đời của ta! - Trát Mộc Hợp gượng cười nói tiếp - Ta không có gì để nói nữa. Ta có thể đầu hàng. Nhưng, các người hãy giao ta cho Thiết Mộc Chân để người an đáp tốt của ta quyết định xem ta phải chết cách nào?
Trát Hợp Cảm Bất nói:
- Được! ông cũng là một con chim đại bàng trên thảo nguyên, vậy tôi sẽ làm đúng theo nguyện vọng của ông.
Trát Mộc Hợp cắm thanh đao xuống đất.
Màn đêm bao phủ chiếc lều to của Thiết Mộc Chân. Bên trong gian lều Hợp Đáp An đang thay thuốc cho vết thương của Thiết Mộc Chân. Nàng quan tâm hỏi:
- Còn đau không?
Thiết Mộc Chân cầm lấy tay nàng, gọi:
- Hợp Đáp An!
Thiết Mộc Chân kéo Hợp Đáp An đến sát bên mình, mặt kề mặt nói:
- Này Hợp Đáp An, 23 năm về trước, trong khi Tháp Lý Hốt Đài bắt tôi mang về bộ lạc Thái Xích Ô, định chặt đầu tôi để tế cờ. Cũng may lúc đó có hai cha con em không ngại nguy hiểm sẽ bị giết hết cả nhà, đối đãi tốt với tôi, giúp đỡ tôi. Chính nhờ có gia đình của em, Thiết Mộc Chân tôi mới có được ngày hôm nay. Ơn to đó tôi vẫn chưa báo đáp được, nên trong lòng hết sức ái ngại. Không ngờ hôm nay lại được gặp mặt nhau, thủ hạ của anh đã giết lầm chồng em, làm cho anh cảm thấy càng có lỗi hơn đối với em... Hợp Đáp An...
Hợp Đáp An bụm mặt khóc:
- Thiết Mộc Chân! ...
Thiết Mộc Chân thò tay âu yếm vuốt mớ tóc trên đầu Hợp Đáp An, nói:
- Này Hợp Đáp An, xin em đừng dùng nước mắt để tô đậm thêm nỗi ái ngại trong lòng anh nữa?
Hợp Đáp An cố nuốt nước mắt, ngửa mặt nhìn lên. Thiết Mộc Chân chậm nước mắt cho nàng, nói:
- Em hãy hứa với anh là quên đi nỗi bất hạnh ngày hôm nay. Anh sẽ mang đến hạnh phúc cho em, để em có thể hưởng được hết tất cả phú quí vinh hoa ở trên đời này!
- Em không có phước lớn như thế đâu, đừng làm vậy khiến em bị tổn thọ!
Thiết Mộc Chân nắm chặt cánh tay của Hợp Đáp An, nói:
- Em có mà! Anh cho em thì em sẽ có tất cả!
Hợp Đáp An nói với giọng van xin:
- Thưa Khả Hãn, tuyệt đối không nên làm như vậy!
Thiết Mộc Chân lấy làm lạ, hỏi:
- Này Hợp Đáp An chả lẽ em quên mất chuyện 23 năm về trước, hai chúng mình đã sống cạnh nhau qua nhiều ngày đêm giữa đống lông cừu đấy sao?
- Em làm sao có thể quên được chứ?
Thiết Mộc Chân nói qua giọng hết sức âu yếm:
- Thanh đao cột trên đuôi ngựa có thể rơi xuống đầu anh bất cứ lúc nào. Nhưng chính nhờ có em, nhờ người con gái mà trong đời lần đầu tiên anh gần gũi, đã dùng lồng ngực ấm áp của mình sưởi ấm quả tim băng giá của anh; dùng mối tình gái trai nồng nhiệt để xua đuổi đi nỗi sợ hãi và nỗi thống khổ đang bao vây anh. Đúng thế, về sau anh đã cưới vợ có con, nhưng anh không bao giờ có thể quên được em, không bao giờ quên được tấm chân tình thuần khiết của em!
Hợp Đáp An nói ấp úng:
- Thật ... thế. . . hả?
Thiết Mộc Chắn ôm lấy Hợp Đáp An, nói:
- Em hãy bằng lòng đi, hãy quên đi sự bất hạnh ngày hôm nay, để luôn sống bên cạnh anh, để anh được dịp báo đáp lại những ân tình ngày xa xưa đó!
- Ôi! Thiết Mộc Chân ơi!
Hai dòng lệ nóng trào ra hai khóe mắt của Hợp Đáp An và lăn xuống đôi má...
Bên ngoài đại trướng của Thiết Mộc Chân, Hốt Tất Lai đang dẫn Nạp Nha A đi tới và nói với Mộc Hoa Lê:
- Này Mộc Hoa Lê, người này muốn vào ra mắt Khả Hãn.
- Có phải bắt được Tháp Lý Hốt Đài đấy không?
- Không phải.
Mộc Hoa Lê nói qua thái độ đầy bí mật:
- Nếu vậy thì đừng khuấy rầy sự nghỉ ngơi của Khả Hãn, chờ sáng mai rồi sẽ tính!
Trời vừa hừng sáng, Thiết Mộc Chân cũng vừa thức giấc, hốt hoảng ngồi dậy sờ soạn và lên tiếng gọi:
- Hợp Đáp An, Hợp Đáp An đâu?
Hợp Đáp An đang quì trên mặt đất, đáp:
- Nô tỳ có mặt đây!
Thiết Mộc Chân lộ sắc ngạc nhiên, hỏi:
- Hợp Đáp An, em quì ở đó làm chi vậy? Lại đây, lại đây ngồi lên chiếc giường lát thảm của anh đây.
Hợp Đáp An với một sắc mặt trang trọng, dập đầu nói:
- Thưa Khả Hãn, 23 năm trước Hợp Đáp An tôi từng nói, là tôi không bao giờ dám đèo bồng, dám làm vợ của ngài!
- Em nói chi lạ thế? Anh sẽ cưới em ngay bây giờ, ngay bây giờ!
Hợp Đáp An từ chối:
- Không, không thể được!
- Có phải em sợ Bột Nhi Thiếp không? Anh là Khả Hãn, anh muốn làm gì có ai ràng buộc được anh chứ.? Anh yêu thích em, thì có thể cưới em, mau lại đây!
- Không, thưa Khả Hãn? - Hợp Đáp An thối lui ra sau nói tiếp - Tôi chỉ có một nguyện vọng là làm nô tỳ cho ngài, để hầu hạ ngài suốt cả cuộc đời!
- Anh, anh muốn em làm thứ phi cho anh?
Hợp Đáp An dập đầu lạy, nói: - Thưa Khả Hãn, nô tỳ không dám! Giờ nô tỳ xin lui ra.!
- Hợp Đáp An, em không thể xa rời anh, anh đang cần tới em!
- Tôi có dựng một chiếc lều Mông Cổ ở cạnh đây, nếu Khả Hãn có việc chi cần thì nô tỳ sẽ làm. Khả Hãn có thể cho người gọi nô tỳ bất cứ lúc nào!
Hợp Đáp An đứng lên lùi ra sau mấy bước, rồi lại quì xuống nói:
- Hợp Đáp An có một lời xin này.
Thiết Mộc Chân nói:
- Em cứ nói đi!
- Xin Khả Hãn hãy tha cho Đáp Lý Đài, tôi không muốn vì tôi mà hai chú cháu của Khả Hãn lại bất hòa với nhau.
- Không, anh bắt ông ta là do ông ta miệt thị uy quyền Khả Hãn của anh.
Nhưng lỗi lầm của ông ta là do em mà ra. Cho dù Khả Hãn trừng phạt ông ta là đúng, cũng sẽ không tránh khỏi có người cho rằng do Khả Hãn vì muốn báo đáp cái ơn cứu mạng của em, nên mới có thái độ thiếu công bằng. Cho nên xin Khả Hãn hãy tha cho ông ấy. - Nói tới đây nàng lại dập đầu xuống đất.
Thiết Mộc Chân thở dài, nói:
- Thôi được, anh sẽ tha cho ông ta.
- Đa tạ Khả Hãn - Hợp Đáp An đứng lên lui ra ngoài. Thiết Mộc Chân cảm thấy hết sức bùi ngùi, xót xa.
Thiết Mộc Chân đi chậm chạp ra bên ngoài chiếc lều, nói với Tốc Bất Đài đang gác cửa:
- Này Tốc Bất Đài, nhà ngươi hãy đi thả Đáp Lý Đài ra.
Tốc Bất Đài tuân lệnh rời đi. Mộc Hoa Lê liền bước tới báo cáo:
- Thưa Khả Hãn, có hai người Thái Xích Ô yêu cầu vào ra mắt Khả Hãn. Một người đến hồi tối hôm qua và một người khác mới vừa đến hồi sáng sớm này. Cả hai người đều có tin tức của Tháp Lý Hốt Đài. Thiết Mộc Chân thở phào, nói:
- Được rồi, hãy để họ vào ra mắt ta.
Thiết Mộc Chân trở vào đại trướng ngồi cao trên ghế chính giữa, còn các tướng thì chia thành hai hàng đứng hai bên. Đại tướng Hốt Tất Lai dẫn Nạp Nha A và Thoát Đóa bước vào trướng. Cả hai đều quì xuống đất. Thiết Mộc Chân hỏi:
- Các người xin ra mắt ta, vậy có gì để nói?
Nạp Nha A tỏ ra hết sức sợ sệt, đáp:
- Tôi đến đây để xin tội!
Thoát Đóa phấn khởi nói:
- Tôi đến đây để báo công!
Thiết Mộc Chân lấy làm lạ, chú ý nhìn cả hai người, hỏi:
- Hả? vậy người đến đây xin tội hãy nói trước, nhà ngươi có tội gì?
Nạp Nha A đem sự thật mình đã thả cho Tháp Lý Hốt Đài bỏ trốn, kể lại đúng như sự thật:
- Giữa lúc bộ hạ của Tháp Hốt Lý Đài đua nhau bỏ trốn, tôi đã giúp cho ông ta thoát khỏi vòng vây của đại quân thuộc bộ lạc Khất Nhan.
- Hả? Anh trung thành với ông ta đến thế sao? Vậy tại sao bây giờ ông lại đến đây nương nhờ tôi?
- Tháp Lý Hốt Đài là một gã "Khất Lân Thốc Hắc", không xứng đáng để cho tôi trung thành. Sở dĩ tôi cứu ông ta là tôi không muốn bỏ rơi người chủ cũ, trong khi Khả Hãn ngài là một vị anh hùng thảo nguyên mà ai ai cũng kính mộ, cho nên tôi mới liều chết tới đây xin nương tựa ngài!
Thiết Mộc Chân rời chỗ ngồi, đi một vòng chung quanh Nạp Nha A, bỗng lên tiếng hỏi:
- Nhà ngươi tên là gì?
- Thưa, tên là Nạp Nha A.
- Có phải nhà ngươi là người có sức mạnh kéo lùi cỗ xe bò đang đi tới đó không?
- Xin Khả Hãn đừng cười cho?
Nhà ngươi có biết giữa ta và Tháp Lý Hốt Đài có mối thù không đội trời chung không?
- Thưa biết?
- May mà nhà ngươi còn biết - Thiết Mộc Chân đi trở về chỗ ngồi, quay sang người kia lên tiếng hỏi - Còn người báo công cũng nói cho ta nghe thử.
Thoát Đóa mở chiếc bao ra, lộ vẻ đắc ý nói:
- Xin Khả Hãn xem đây, đây là chiếc đầu của Tháp Lý Hốt Đài!
Thiết Mộc Chân giật mình, hỏi:
- Phải không? Này Nạp Nha A, nhà ngươi hãy xem thử, có phải là chiếc đầu của Tháp Lý Hốt Đài hay không?
Nạp Nha A đáp:
- Tôi không xem!
Thiết Mộc Chân một lần nữa lại cảm thấy ngạc nhiên, nói:
- Hả? Vậy hãy cho gọi Xích Thích Ôn tới đây!
Hốt Tất Lai bước ra khỏi trướng, dẫn Xích Thích Ôn đi vào. Xích Thích ôn quì xuống nói:
- Thưa Khả Hãn?
Thiết Mộc Chân chỉ vào đầu người hỏi Xích Thích Ôn:
- Này Xích Thích ôn, nhà ngươi nhìn kỹ xem, đây có phải là thủ cấp của Tháp Lý Hốt Đài hay không?
Xích Thích ôn xem qua chiếc đầu người trong bọc, rồi tâu:
- Không sai, đây chính là đầu của Tháp Lý Hốt Đài?
Thiết Mộc Chân tỏ ra hết sức vui sướng, nói:
- À, đó là một công to, vậy nhà ngươi tên gọi là gì?
Thoát Đóa trong nhất thời không dám nói rõ tên thực của mình, ấp úng nói:
- Tôi.. . tôi...
Đến chừng đó Xích Thích Ôn mới nhìn thấy Thoát Đóa, nói:
- Thoát Đóa ư? Chính ông đã giết chết Tháp Lý Hốt Đài hả?
Thiết Mộc Chân bỗng đứng phắt dậy, hỏi:
- Ai?!
Thoát Đóa dập đầu xuống đất, nói:
- Thưa tôi, tôi là Thoát Đóa.
Mông Lực Khắc sấn tới chụp lấy Thoát Đóa, nói:
- Té ra nhà ngươi vẫn chưa chết ư? - Nói dứt lời, ông ta tuốt đoản đao ra định giết chết Thoát Đóa.
Thoát Đóa la to:
- Khoan! Tôi còn có lời xin nói:
Thiết Mộc Chân quát:
- Nói!
Mông Lực Khắc xô Thoát Đóa ra. Anh ta ấp úng một lúc mới nói:
- 30 năm trước, tôi bị sự uy hiếp của Tháp Lý Hốt Đài, nên mới rời bỏ Kha Ngạch Luân phu nhân và anh em của Khả Hãn. Tháp Lý Hốt Đài là nguồn gốc của mọi thứ tội ác. Cho nên, khi Nạp Nha A buông tha cho tên Tháp Lý Hốt Đài đáng ghét này thì tôi đã bắt hắn giết đi báo thù cho Kha Ngạch Luân phu nhân và cũng báo thù cho thủ lĩnh Dã Tốc Cai, vậy xin Khả Hãn nghĩ tới cái công ngày hôm nay để tha chết cho tôi!
Mông Lực Khắc bước ra khỏi đội ngũ tâu:
- Thưa Khả Hãn, chính anh ta đã giết chết cha tôi là Sát Thích Hợp, vậy xin Khả Hãn hãy trả thù giúp cho tôi!
- Hãy giết hắn? Hãy giết hắn! - Các bộ tướng đều đồng thanh la hét.
- Này Thoát Đóa, hôm nay ta phải giết nhà ngươi! - Thiết Mộc Chân đứng lên dùng một giọng nói quả quyết nói tiếp - Không phải do nhà ngươi đã tiếp tay Tháp Lý Hốt Đài suýt nữa đã giết chết ta, mà do nhà ngươi trước kia đã phản bội thủ lĩnh của nhà ngươi, tức là phụ thân của ta và bây giờ nhà người lại phản bội người chủ của ngươi là Tháp Ly Hốt Đài. Theo luật lệ của vùng thảo nguyên, phàm ai phản bội lại chủ nhân của mình đều không thể để cho sống sót. Hãy kéo hắn đi! - Na Khả Nhi cùng xốc nách kéo Thoát Đóa vốn đã té quị và mềm nhũn trên mặt đất ra ngoài.
- Thưa Khả Hãn, xin cho phép tôi được giết chết tên ác nhân này để trả thù cho ông nội tôi là Sát Thích Hợp - Người con trai của Mông Lực Khắc là Khoát Khoát Xuất lên tiếng thỉnh mệnh.
Thiết Mộc Chân khẽ gật đầu. Khoát Khoát Xuất đi theo ra ngoài.
Thiết Mộc Chân quay sang Nạp Nha A nói:
- Này Nạp Nha A, nhà ngươi có thể ở sát bên cạnh ta để làm Na Khả Nhi cho ta.
Mông Lực Khắc ngạc nhiên nói:
- Thưa Khả Hãn, hắn từng tiếp tay cho kẻ thù bất cộng đáy thiên của Khả Hãn, vậy Khả Hãn để hắn được sống bện cạnh mình có đáng tin cậy không?
- Không! Một người không bỏ rơi chủ cũ thì chắc chắn người đó sẽ trung thành với người chủ mà họ phụng sự - Thiết Mộc Chân nói qua giọng quả quyết - Anh ta ngay đến một người như Tháp Lý Hốt Đài mà cũng không phản bội, bỏ rơi, vậy anh ta không trung thành với tôi hay sao?
Nạp Nha A cảm kích dập đầu lạy tạ.
- Tạ ơn Khả Hãn.
Tháp Lý Hốt Đài của bộ lạc Thái Xích Ô là hậu duệ đích tôn của Yểm Ba Hài Hãn, là một kẻ thù chính trị, một đối thủ trong việc tranh đoạt ngôi vị Khả Hãn của cha con Thiết Mộc Chân. Sau khi Dã Tốc Cai chết, chính con người này đã tạo ra bao nhiêu tai họa cho gia đình của Thiết Mộc Chân. Sự tiêu diệt bộ lạc Thái Xích Ô đã dẹp bỏ đi một chướng ngại to lớn trên bước đường thống nhất Mông Cổ của Thiết Mộc Chân. Trong khi đó, mấy bộ tướng dưới tay của Tháp Lý Hốt Đài như Giã Biệt, Nạp Nha A, v.v... lại trở thành những trợ thủ đắc lực nhất là cũng là những bậc anh hùng một thuở đã giúp cho Thiết Mộc Chân chinh phục thiên hạ.

Truyện Thành Cát Tư Hãn Lời Tựa Phần Một - Phần Dẫn Chuyện Chương Một (1) Chương Một (2) Chương Hai (1) Chương Hai (2) Chương Ba (1) Chương Ba (2) Chương Bốn Chương Bốn (2) Chương Năm Chương Năm (2) Chương Năm (3) Chương Sáu Chương Sáu (2) Phần II - Chương Bảy Chương Bảy (2) Chương Bảy (3) Chương Tám Chương Tám (2) Chương Chín Chương Chín (2) Chương Mười Chương Mười (2) Chương Mười Một Chương Mười Một (2) Chương Mười Hai Chương Mười Hai (2) Chương Mười Hai (3) Phần III - Chương Mười Ba Chương Mười Ba (2) Chương Mười Ba (3) Chương Mười Bốn Chương Mười Bốn (2) Chương Mười Bốn (3) Chương Mười Lăm Chương Mười Lăm (2) Chương Mười Lăm (3) Chương Mười Lăm (4) Chương Mười Sáu Chương Mười Sáu (2) Chương Mười Sáu (3) Chương Mười Sáu (4) Chương Mười Bảy Chương Mười Bảy (2) Chương Mười Bảy (3) Chương Mười Bảy (4) Chương Mười Tám (1) Chương Mười Tám (2) Phần IV - Chương Mười Chín (1) Chương Mười Chín (2) Chương Mười Chín (3) Chương Hai Mươi Chương Hai Mươi (2) Chương Hai Mươi (3) Chương Hai Mươi Mốt (1) Chương Hai Mươi Mốt (2) Chương Hai Mươi Mốt (3) Chương Hai Mươi Hai Chương Hai Mươi Hai (2) Chương Hai Mươi Hai (3) Chương Hai Mươi Ba Chương Hai Mươi Ba (2) Chương Hai Mươi Ba (3) PHẦN V - Chương Hai Mươi Bốn (1) Chương Hai Mươi Bốn (2) Chương Hai Mươi Bốn (3) Chương Hai Mươi Lăm (1) Chương Hai Mươi Lăm (2) Chương Hai Mươi Lăm (3) Chương Hai Mươi Sáu (1) Chương Hai Mươi Sáu (2) Chương Hai Mươi Bảy (1) Chương Hai Mươi Bảy (2) Chương Hai Mươi Bảy (3) Chương Hai Mươi Bảy (4) Chương Hai Mươi Tám (1) Chương Hai Mươi Tám (2) Chương Hai Mươi Tám (3) Chương Hai Mươi Tám (4) Chương Hai Mươi Chín Chương Hai Mươi Chín (2) Chương Hai Mươi Chín (3) Chương Ba Mươi Chương Ba Mươi (2) Chương Ba Mươi (3)